महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-146, verse-80
कारुण्यात्सौहृदाच्चैव वारये त्वां महाबल ।
नातः परं त्वया शक्यं गन्तुमाश्वसिहि प्रभो ॥८०॥
नातः परं त्वया शक्यं गन्तुमाश्वसिहि प्रभो ॥८०॥
80. kāruṇyātsauhṛdāccaiva vāraye tvāṁ mahābala ,
nātaḥ paraṁ tvayā śakyaṁ gantumāśvasihi prabho.
nātaḥ paraṁ tvayā śakyaṁ gantumāśvasihi prabho.
80.
kāruṇyāt sauhṛdāt ca eva vāraye tvām mahābala na
ataḥ param tvayā śakyam gantum āśvasihi prabho
ataḥ param tvayā śakyam gantum āśvasihi prabho
80.
Out of compassion and friendship, I truly wish to prevent you, O mighty one. From this point, it is not possible for you to go further. Therefore, take comfort, O lord.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कारुण्यात् (kāruṇyāt) - Out of compassion, from compassion.
- सौहृदात् (sauhṛdāt) - Out of friendship, from friendliness.
- च (ca) - And.
- एव (eva) - Indeed, only.
- वारये (vāraye) - I would stop, I would prevent, I would hinder.
- त्वाम् (tvām) - You.
- महाबल (mahābala) - O mighty one, O one of great strength.
- न (na) - Not.
- अतः (ataḥ) - From this, hence, from this point.
- परम् (param) - Beyond, further.
- त्वया (tvayā) - By you.
- शक्यम् (śakyam) - Possible, able (to be done).
- गन्तुम् (gantum) - To go.
- आश्वसिहि (āśvasihi) - Be comforted, take comfort, be assured.
- प्रभो (prabho) - O master, O lord, O powerful one.
Words meanings and morphology
कारुण्यात् (kāruṇyāt) - Out of compassion, from compassion.
(noun)
Ablative, neuter, singular of kāruṇya
kāruṇya - Compassion, pity, mercy, tenderness.
Derived from karuṇā.
Note: Indicates reason or cause.
सौहृदात् (sauhṛdāt) - Out of friendship, from friendliness.
(noun)
Ablative, neuter, singular of sauhṛda
sauhṛda - Friendship, friendliness, goodwill.
Derived from suhṛd (friend).
Note: Indicates reason or cause.
च (ca) - And.
(indeclinable)
Conjunction.
एव (eva) - Indeed, only.
(indeclinable)
Emphatic particle.
Note: Emphasizes the preceding words.
वारये (vāraye) - I would stop, I would prevent, I would hinder.
(verb)
1st person , singular, active, present optative/potential (vidhiliṅ) of vāray
Causative, Present Optative/Potential Mood
Root vṛ (to cover, choose) with causative suffix -aya and 1st person singular ending.
Root: vṛ (class 10)
Note: Expresses a wish or possibility.
त्वाम् (tvām) - You.
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - You.
2nd person pronoun, accusative singular.
महाबल (mahābala) - O mighty one, O one of great strength.
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahābala
mahābala - Of great strength, very powerful, a great hero.
Compound.
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bala)
- mahā – Great, large, mighty.
adjective - bala – Strength, power, force.
noun (neuter)
Note: Addressing the listener.
न (na) - Not.
(indeclinable)
Negative particle.
अतः (ataḥ) - From this, hence, from this point.
(indeclinable)
Formed with suffix -tas from idam.
Note: Specifies the point from which further movement is not possible.
परम् (param) - Beyond, further.
(indeclinable)
Adverbially used accusative neuter singular.
Note: Adverbial use.
त्वया (tvayā) - By you.
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - You.
2nd person pronoun, instrumental singular.
Note: Used with a gerundive (śakyam).
शक्यम् (śakyam) - Possible, able (to be done).
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śakya
śakya - Possible, capable, able to be done.
Gerundive/Potential Participle
Derived from root śak (to be able).
Root: śak (class 5)
Note: Agrees with an implied "it" (to go).
गन्तुम् (gantum) - To go.
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form of root gam.
Root: gam (class 1)
Note: Works with 'śakyam'.
आश्वसिहि (āśvasihi) - Be comforted, take comfort, be assured.
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of āśvas
Imperative mood
2nd person singular, active voice. Root śvas (to breathe) with prefix ā.
Prefix: ā
Root: śvas (class 2)
Note: A command or plea.
प्रभो (prabho) - O master, O lord, O powerful one.
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - Master, lord, ruler, powerful, capable.
From pra-bhū (to be master, to excel).
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Addressing the listener.