Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,146

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-146, verse-15

रुक्मपृष्ठं धनुर्गृह्य शरांश्चाशीविषोपमान् ।
मृगराडिव संक्रुद्धः प्रभिन्न इव कुञ्जरः ॥१५॥
15. rukmapṛṣṭhaṁ dhanurgṛhya śarāṁścāśīviṣopamān ,
mṛgarāḍiva saṁkruddhaḥ prabhinna iva kuñjaraḥ.
15. rukmapṛṣṭham dhanuḥ gṛhya śarān ca āśīviṣopamān
mṛgarāṭ iva saṃkruddhaḥ prabhinnaḥ iva kuñjaraḥ
15. Taking up a bow with a golden back and arrows resembling venomous serpents, he became intensely enraged, like a lion or a rutting elephant.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • रुक्मपृष्ठम् (rukmapṛṣṭham) - gold-backed, with a golden back
  • धनुः (dhanuḥ) - bow
  • गृह्य (gṛhya) - having taken, having seized
  • शरान् (śarān) - arrows
  • (ca) - and
  • आशीविषोपमान् (āśīviṣopamān) - resembling venomous serpents (like venomous serpents)
  • मृगराट् (mṛgarāṭ) - lion (king of beasts, lion)
  • इव (iva) - like, as, as if
  • संक्रुद्धः (saṁkruddhaḥ) - very enraged, furious
  • प्रभिन्नः (prabhinnaḥ) - rutting (elephant) (broken open; rutting (elephant))
  • इव (iva) - like, as, as if
  • कुञ्जरः (kuñjaraḥ) - elephant

Words meanings and morphology

रुक्मपृष्ठम् (rukmapṛṣṭham) - gold-backed, with a golden back
(adjective)
Accusative, neuter, singular of rukmapṛṣṭha
rukmapṛṣṭha - gold-backed, having a back of gold
Compound type : bahuvrīhi (rukma+pṛṣṭha)
  • rukma – gold, bright
    noun (neuter)
  • pṛṣṭha – back, surface, top
    noun (neuter)
Note: Modifies 'dhanuḥ'.
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow, weapon
गृह्य (gṛhya) - having taken, having seized
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Indeclinable participle of root 'grah' (to seize, take)
Root: grah (class 9)
शरान् (śarān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
(ca) - and
(indeclinable)
आशीविषोपमान् (āśīviṣopamān) - resembling venomous serpents (like venomous serpents)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of āśīviṣopama
āśīviṣopama - resembling venomous serpents
Compound type : tatpuruṣa (āśīviṣa+upama)
  • āśīviṣa – venomous serpent, cobra (literally, one whose venom is in its fangs/blessings)
    noun (masculine)
  • upama – likeness, comparison, resemblance
    noun (feminine)
Note: Modifies 'śarān'.
मृगराट् (mṛgarāṭ) - lion (king of beasts, lion)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mṛgarāj
mṛgarāj - king of beasts, lion
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (mṛga+rājan)
  • mṛga – animal, deer
    noun (masculine)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
संक्रुद्धः (saṁkruddhaḥ) - very enraged, furious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃkruddha
saṁkruddha - very angry, enraged, furious
Past Passive Participle
Derived from root 'krudh' (to be angry) with upasarga 'sam'
Prefix: sam
Root: krudh (class 4)
Note: Modifies the implied subject (Arjuna).
प्रभिन्नः (prabhinnaḥ) - rutting (elephant) (broken open; rutting (elephant))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prabhinna
prabhinna - broken open, split; having the ichor flowing (of an elephant in rut)
Past Passive Participle
Derived from root 'bhid' (to split, break) with upasarga 'pra'
Prefix: pra
Root: bhid (class 7)
Note: Modifies 'kuñjaraḥ'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
कुञ्जरः (kuñjaraḥ) - elephant
(noun)
Nominative, masculine, singular of kuñjara
kuñjara - elephant (literally, one who plays in groves)