महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-146, verse-48
ते हन्यमाना भीमेन सिंहव्याघ्रतरक्षवः ।
भयाद्विससृपुः सर्वे शकृन्मूत्रं च सुस्रुवुः ॥४८॥
भयाद्विससृपुः सर्वे शकृन्मूत्रं च सुस्रुवुः ॥४८॥
48. te hanyamānā bhīmena siṁhavyāghratarakṣavaḥ ,
bhayādvisasṛpuḥ sarve śakṛnmūtraṁ ca susruvuḥ.
bhayādvisasṛpuḥ sarve śakṛnmūtraṁ ca susruvuḥ.
48.
te hanyamānāḥ bhīmena siṃhavyāghratarakṣavaḥ
bhayāt visasṛpuḥ sarve śakṛnmūtram ca susruvuḥ
bhayāt visasṛpuḥ sarve śakṛnmūtram ca susruvuḥ
48.
All those lions, tigers, and hyenas, being struck by Bhīma, fled in fear and discharged their excrement and urine.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - Refers to the animals mentioned previously. (those, they)
- हन्यमानाः (hanyamānāḥ) - being struck, being killed
- भीमेन (bhīmena) - Refers to Bhīmasena, the agent of the action 'being struck'. (by Bhīma)
- सिंहव्याघ्रतरक्षवः (siṁhavyāghratarakṣavaḥ) - lions, tigers, and hyenas
- भयात् (bhayāt) - from fear, out of fear
- विससृपुः (visasṛpuḥ) - They fled in different directions. (they fled, they dispersed)
- सर्वे (sarve) - Refers to all the animals. (all, everyone)
- शकृन्मूत्रम् (śakṛnmūtram) - excrement and urine
- च (ca) - and, also
- सुस्रुवुः (susruvuḥ) - They discharged (excrement and urine). (they discharged, they flowed)
Words meanings and morphology
ते (te) - Refers to the animals mentioned previously. (those, they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun
हन्यमानाः (hanyamānāḥ) - being struck, being killed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hanyamāna
hanyamāna - being struck, being killed, being injured
Present Passive Participle
From root han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
भीमेन (bhīmena) - Refers to Bhīmasena, the agent of the action 'being struck'. (by Bhīma)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhīma (name of a Pāṇḍava prince), terrible, formidable
From root bhī (to fear)
Root: bhī (class 3)
सिंहव्याघ्रतरक्षवः (siṁhavyāghratarakṣavaḥ) - lions, tigers, and hyenas
(noun)
Nominative, masculine, plural of siṃhavyāghratarakṣu
siṁhavyāghratarakṣu - lions, tigers, and hyenas (collective)
Dvandva compound listing three types of animals.
Compound type : dvandva (siṃha+vyāghra+tarakṣu)
- siṃha – lion
noun (masculine) - vyāghra – tiger
noun (masculine) - tarakṣu – hyena, wolf
noun (masculine)
भयात् (bhayāt) - from fear, out of fear
(noun)
Ablative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, terror
From root bhī (to fear)
Root: bhī (class 3)
Note: Indicates cause/reason.
विससृपुः (visasṛpuḥ) - They fled in different directions. (they fled, they dispersed)
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of visasṛp
Perfect tense, 3rd person plural
From prefix vi- + root sṛp (to creep, crawl, move)
Prefix: vi
Root: sṛp (class 1)
सर्वे (sarve) - Refers to all the animals. (all, everyone)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Universal pronoun/adjective
शकृन्मूत्रम् (śakṛnmūtram) - excrement and urine
(noun)
Accusative, neuter, singular of śakṛnmūtra
śakṛnmūtra - excrement and urine, faeces and urine
Dvandva compound: śakṛt (excrement) + mūtra (urine)
Compound type : dvandva (śakṛt+mūtra)
- śakṛt – excrement, faeces, dung
noun (neuter) - mūtra – urine
noun (neuter)
Note: Used as a collective singular for the dvandva compound.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सुस्रुवुः (susruvuḥ) - They discharged (excrement and urine). (they discharged, they flowed)
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of susru
Perfect tense, 3rd person plural
From root sru (to flow) with reduplication su-
Root: sru (class 1)