महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-146, verse-63
स भीमसेनस्तं श्रुत्वा संप्रहृष्टतनूरुहः ।
शब्दप्रभवमन्विच्छंश्चचार कदलीवनम् ॥६३॥
शब्दप्रभवमन्विच्छंश्चचार कदलीवनम् ॥६३॥
63. sa bhīmasenastaṁ śrutvā saṁprahṛṣṭatanūruhaḥ ,
śabdaprabhavamanvicchaṁścacāra kadalīvanam.
śabdaprabhavamanvicchaṁścacāra kadalīvanam.
63.
saḥ bhīmasenaḥ tam śrutvā sam-prahr̥ṣṭa-tanū-ruhaḥ
śabda-prabhavam anvicchan cacāra kadalī-vanam
śabda-prabhavam anvicchan cacāra kadalī-vanam
63.
Hearing that (tam śrutvā), Bhīmasena's body hairs stood on end (saṃprahr̥ṣṭatanūruhaḥ). Seeking the source (prabhavam) of the sound (śabda), he roamed (cacara) through the banana forest (kadalīvanam).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he, that
- भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhīmasena
- तम् (tam) - that, him, it
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- सम्-प्रह्र्̥ष्ट-तनू-रुहः (sam-prahr̥ṣṭa-tanū-ruhaḥ) - whose body hairs stood on end (due to excitement)
- शब्द-प्रभवम् (śabda-prabhavam) - the source of the sound
- अन्विच्छन् (anvicchan) - seeking, searching for
- चचार (cacāra) - he roamed, he moved, he wandered
- कदली-वनम् (kadalī-vanam) - banana forest, banana grove
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhīmasena
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhīmasena (name of a Pāṇḍava brother)
तम् (tam) - that, him, it
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Gerund (Absolutive)
Derived from root śru (to hear) with suffix -tvā.
Root: śru (class 5)
सम्-प्रह्र्̥ष्ट-तनू-रुहः (sam-prahr̥ṣṭa-tanū-ruhaḥ) - whose body hairs stood on end (due to excitement)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sam-prahr̥ṣṭa-tanū-ruha
sam-prahr̥ṣṭa-tanū-ruha - whose body hairs stood on end (due to excitement)
Compound type : bahuvrihi (sam-prahr̥ṣṭa+tanū-ruha)
- sam-prahr̥ṣṭa – greatly thrilled, excited, joyful
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root hr̥ṣ (to be thrilled) with prefixes sam and pra.
Prefixes: sam+pra
Root: hr̥ṣ (class 4) - tanū-ruha – body hair
noun (masculine)
शब्द-प्रभवम् (śabda-prabhavam) - the source of the sound
(noun)
Accusative, masculine, singular of śabda-prabhava
śabda-prabhava - source of the sound, origin of the noise
Compound type : tatpurusha (śabda+prabhava)
- śabda – sound, word, noise
noun (masculine) - prabhava – origin, source, birth
noun (masculine)
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
अन्विच्छन् (anvicchan) - seeking, searching for
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anvicchat
anvicchat - seeking, searching, desiring
Present Active Participle
Derived from root iṣ (to seek, desire) with upasarga anu and present participle suffix -at.
Prefix: anu
Root: iṣ (class 4)
चचार (cacāra) - he roamed, he moved, he wandered
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of car
Root: car (class 1)
कदली-वनम् (kadalī-vanam) - banana forest, banana grove
(noun)
Accusative, neuter, singular of kadalī-vana
kadalī-vana - banana forest, banana grove
Compound type : tatpurusha (kadalī+vana)
- kadalī – banana plant, plantain
noun (feminine) - vana – forest, grove, wood
noun (neuter)