महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-146, verse-38
कम्पयन्मेदिनीं पद्भ्यां निर्घात इव पर्वसु ।
त्रासयन्गजयूथानि वातरंहा वृकोदरः ॥३८॥
त्रासयन्गजयूथानि वातरंहा वृकोदरः ॥३८॥
38. kampayanmedinīṁ padbhyāṁ nirghāta iva parvasu ,
trāsayangajayūthāni vātaraṁhā vṛkodaraḥ.
trāsayangajayūthāni vātaraṁhā vṛkodaraḥ.
38.
kampayan medinīṃ padbhyām nirghātaḥ iva parvasu
trāsayant gajayūthāni vātaraṃhā vṛkodaraḥ
trāsayant gajayūthāni vātaraṃhā vṛkodaraḥ
38.
Bhīma (Vṛkodara), swift as the wind, shaking the earth with his feet like a thunderclap on the mountains, was frightening the herds of elephants.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कम्पयन् (kampayan) - shaking, causing to tremble
- मेदिनीम् (medinīm) - the earth
- पद्भ्याम् (padbhyām) - with the feet
- निर्घातः (nirghātaḥ) - thunderclap, violent crash, hurricane
- इव (iva) - like, as if
- पर्वसु (parvasu) - on the mountains (as if referring to the joints of a mountain range) (on the joints, on the mountains, at festival times)
- त्रासयन्त् (trāsayant) - frightening, terrifying
- गजयूथानि (gajayūthāni) - herds of elephants
- वातरंहा (vātaraṁhā) - swift as the wind, wind-speed
- वृकोदरः (vṛkodaraḥ) - Bhīma (wolf-bellied)
Words meanings and morphology
कम्पयन् (kampayan) - shaking, causing to tremble
(participle)
Nominative, masculine, singular of kampayat
kampayat - causing to tremble, shaking
Present Active Participle (Causative)
Derived from the causative stem of root √kamp (to tremble), ending in -at, forming an agent participle.
Root: kamp (class 1)
मेदिनीम् (medinīm) - the earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of medinī
medinī - earth, ground
पद्भ्याम् (padbhyām) - with the feet
(noun)
Instrumental, dual of pad
pad - foot
निर्घातः (nirghātaḥ) - thunderclap, violent crash, hurricane
(noun)
Nominative, masculine, singular of nirghāta
nirghāta - a thunderclap, a violent gust of wind, a hurricane, a crash
Derived from ni-√han (to strike down).
Prefix: nis
Root: han (class 2)
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
पर्वसु (parvasu) - on the mountains (as if referring to the joints of a mountain range) (on the joints, on the mountains, at festival times)
(noun)
Locative, neuter, plural of parvan
parvan - a knot, joint, limb, section, mountain
त्रासयन्त् (trāsayant) - frightening, terrifying
(participle)
Nominative, masculine, singular of trāsayat
trāsayat - causing to fear, terrifying, frightening
Present Active Participle (Causative)
Derived from the causative stem of root √tras (to fear), ending in -at, forming an agent participle.
Root: tras (class 4)
गजयूथानि (gajayūthāni) - herds of elephants
(noun)
Accusative, neuter, plural of gajayūtha
gajayūtha - herd of elephants
Compound type : tatpuruṣa (gaja+yūtha)
- gaja – elephant
noun (masculine) - yūtha – herd, multitude, flock
noun (neuter)
वातरंहा (vātaraṁhā) - swift as the wind, wind-speed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vātaraṃhas
vātaraṁhas - wind-swift, swift as the wind
Compound type : bahuvrīhi (vāta+raṃhas)
- vāta – wind, air
noun (masculine) - raṃhas – speed, velocity, force
noun (neuter)
वृकोदरः (vṛkodaraḥ) - Bhīma (wolf-bellied)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vṛkodara
vṛkodara - wolf-bellied, a name of Bhīma
Compound type : bahuvrīhi (vṛka+udara)
- vṛka – wolf
noun (masculine) - udara – belly, stomach
noun (neuter)