महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-146, verse-4
सरांसि च विचित्राणि प्रसन्नसलिलानि च ।
कमलैः सोत्पलैस्तत्र भ्राजमानानि सर्वशः ।
पश्यन्तश्चारुरूपाणि रेमिरे तत्र पाण्डवाः ॥४॥
कमलैः सोत्पलैस्तत्र भ्राजमानानि सर्वशः ।
पश्यन्तश्चारुरूपाणि रेमिरे तत्र पाण्डवाः ॥४॥
4. sarāṁsi ca vicitrāṇi prasannasalilāni ca ,
kamalaiḥ sotpalaistatra bhrājamānāni sarvaśaḥ ,
paśyantaścārurūpāṇi remire tatra pāṇḍavāḥ.
kamalaiḥ sotpalaistatra bhrājamānāni sarvaśaḥ ,
paśyantaścārurūpāṇi remire tatra pāṇḍavāḥ.
4.
sarāṃsi ca vicitrāṇi prasannasalilāni
ca kamalaiḥ sotpalaiḥ tatra
bhrājamānāni sarvaśaḥ paśyantaḥ
cārurūpāṇi remire tatra pāṇḍavāḥ
ca kamalaiḥ sotpalaiḥ tatra
bhrājamānāni sarvaśaḥ paśyantaḥ
cārurūpāṇi remire tatra pāṇḍavāḥ
4.
And there were wondrous lakes with clear waters, which shone everywhere with lotuses and water-lilies. The Pāṇḍavas, observing these beautiful forms, enjoyed themselves there.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सरांसि (sarāṁsi) - lakes, ponds, pools
- च (ca) - and, also, moreover
- विचित्राणि (vicitrāṇi) - wondrous, variegated, diverse, strange
- प्रसन्नसलिलानि (prasannasalilāni) - having clear waters, with transparent water
- च (ca) - and, also, moreover
- कमलैः (kamalaiḥ) - with lotuses
- सोत्पलैः (sotpalaiḥ) - with water-lilies, with blue lotuses
- तत्र (tatra) - there, in that place
- भ्राजमानानि (bhrājamānāni) - shining, gleaming, resplendent
- सर्वशः (sarvaśaḥ) - everywhere, on all sides, completely
- पश्यन्तः (paśyantaḥ) - seeing, observing, looking
- चारुरूपाणि (cārurūpāṇi) - beautiful forms, lovely sights
- रेमिरे (remire) - they delighted, they enjoyed, they sported
- तत्र (tatra) - there, in that place
- पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas
Words meanings and morphology
सरांसि (sarāṁsi) - lakes, ponds, pools
(noun)
Nominative, neuter, plural of saras
saras - lake, pond, pool; essence
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
विचित्राणि (vicitrāṇi) - wondrous, variegated, diverse, strange
(adjective)
Nominative, neuter, plural of vicitra
vicitra - wondrous, variegated, diverse, strange, beautiful
प्रसन्नसलिलानि (prasannasalilāni) - having clear waters, with transparent water
(adjective)
Nominative, neuter, plural of prasannasalila
prasannasalila - having clear waters
Compound type : bahuvrīhi (prasanna+salila)
- prasanna – clear, bright, tranquil, pleased
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Prefix: pra
Root: sad (class 1) - salila – water
noun (neuter)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
कमलैः (kamalaiḥ) - with lotuses
(noun)
Instrumental, neuter, plural of kamala
kamala - lotus
सोत्पलैः (sotpalaiḥ) - with water-lilies, with blue lotuses
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of sotpala
sotpala - with water-lilies/blue lotuses, accompanied by utpalas
Compound type : bahuvrīhi (sa+utpala)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - utpala – water-lily, blue lotus
noun (neuter)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
भ्राजमानानि (bhrājamānāni) - shining, gleaming, resplendent
(adjective)
Nominative, neuter, plural of bhrājamāna
bhrājamāna - shining, gleaming, resplendent, illustrious
Present Middle Participle
Root: bhrāj (class 1)
सर्वशः (sarvaśaḥ) - everywhere, on all sides, completely
(indeclinable)
पश्यन्तः (paśyantaḥ) - seeing, observing, looking
(adjective)
Nominative, masculine, plural of paśyat
paśyat - seeing, observing, looking
Present Active Participle
Derived from the present stem paśya- of root dṛś
Root: dṛś (class 1)
चारुरूपाणि (cārurūpāṇi) - beautiful forms, lovely sights
(noun)
Accusative, neuter, plural of cārurūpa
cārurūpa - beautiful form, lovely appearance
Compound type : karmadhāraya (cāru+rūpa)
- cāru – beautiful, lovely, agreeable
adjective (masculine) - rūpa – form, appearance, beauty, image
noun (neuter)
रेमिरे (remire) - they delighted, they enjoyed, they sported
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (Lit) of ram
Root: ram (class 1)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas