महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-146, verse-53
काञ्चनैः कदलीषण्डैर्मन्दमारुतकम्पितैः ।
वीज्यमानमिवाक्षोभ्यं तीरान्तरविसर्पिभिः ॥५३॥
वीज्यमानमिवाक्षोभ्यं तीरान्तरविसर्पिभिः ॥५३॥
53. kāñcanaiḥ kadalīṣaṇḍairmandamārutakampitaiḥ ,
vījyamānamivākṣobhyaṁ tīrāntaravisarpibhiḥ.
vījyamānamivākṣobhyaṁ tīrāntaravisarpibhiḥ.
53.
kāñcanaiḥ kadalīṣaṇḍaiḥ mandamārutakampitaiḥ
vījyamānam iva akṣobhyam tīraantaravisarpibhiḥ
vījyamānam iva akṣobhyam tīraantaravisarpibhiḥ
53.
(The lake appeared) as if being fanned by golden groves of plantains, which were swaying due to gentle breezes and spreading along its banks, seemingly unshakable.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- काञ्चनैः (kāñcanaiḥ) - by golden (groves) (by golden, made of gold)
- कदलीषण्डैः (kadalīṣaṇḍaiḥ) - by groves of plantains (by groves of plantains, by banana plantations)
- मन्दमारुतकम्पितैः (mandamārutakampitaiḥ) - swayed by gentle breezes (swayed by gentle breezes, agitated by soft winds)
- वीज्यमानम् (vījyamānam) - being fanned (being fanned, being waved)
- इव (iva) - as if (as if, like, resembling)
- अक्षोभ्यम् (akṣobhyam) - (appearing) unshakable (unshakable, unagitated, immovable)
- तीरअन्तरविसर्पिभिः (tīraantaravisarpibhiḥ) - by (plantain groves) spreading along the banks (by those spreading along the banks)
Words meanings and morphology
काञ्चनैः (kāñcanaiḥ) - by golden (groves) (by golden, made of gold)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of kāñcana
kāñcana - golden, made of gold, gold
Derived from kañcana (gold)
Note: Agrees with kadalīṣaṇḍaiḥ
कदलीषण्डैः (kadalīṣaṇḍaiḥ) - by groves of plantains (by groves of plantains, by banana plantations)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kadalīṣaṇḍa
kadalīṣaṇḍa - grove of plantains/bananas
Compound type : tatpurusha (kadalī+ṣaṇḍa)
- kadalī – plantain, banana tree
noun (feminine) - ṣaṇḍa – grove, thicket, collection
noun (masculine)
मन्दमारुतकम्पितैः (mandamārutakampitaiḥ) - swayed by gentle breezes (swayed by gentle breezes, agitated by soft winds)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of mandamārutakampita
mandamārutakampita - swayed by gentle breezes
Compound type : tatpurusha (manda+māruta+kampita)
- manda – slow, gentle, dull
adjective (masculine) - māruta – wind, air, breeze
noun (masculine) - kampita – swayed, trembled, shaken
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root √kamp (to tremble, to shake), here in a causative sense: 'made to sway'
Root: kamp (class 1)
Note: Agrees with kadalīṣaṇḍaiḥ
वीज्यमानम् (vījyamānam) - being fanned (being fanned, being waved)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vīj
vīj - to fan, to wave, to whisk
Present Passive Participle
Present Passive Participle form of root √vīj
Root: vīj (class 1)
Note: Agrees with (implied) saraḥ
इव (iva) - as if (as if, like, resembling)
(indeclinable)
अक्षोभ्यम् (akṣobhyam) - (appearing) unshakable (unshakable, unagitated, immovable)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of akṣobhya
akṣobhya - unshakable, unagitated, immovable, not to be disturbed
Gerundive
Gerundive form from root √kṣubh (to tremble, to be agitated) with a-privative
Compound type : pradi (a+kṣobhya)
- a – not, non-, un-
indeclinable - kṣobhya – to be agitated, capable of being shaken
adjective (neuter)
Gerundive
Gerundive from √kṣubh (to agitate, to disturb)
Root: kṣubh (class 1)
Note: Agrees with (implied) saraḥ
तीरअन्तरविसर्पिभिः (tīraantaravisarpibhiḥ) - by (plantain groves) spreading along the banks (by those spreading along the banks)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of tīraantaravisarpin
tīraantaravisarpin - spreading along the banks, extending between the shores
Compound type : tatpurusha (tīra+antara+visarpin)
- tīra – bank, shore, edge
noun (neuter) - antara – interior, middle, between
noun (neuter) - visarpin – spreading, creeping, extending
adjective (masculine)
Present Active Participle
Present Active Participle of root √sṛp (to creep, to glide) with prefix vi
Prefix: vi
Root: sṛp (class 1)
Note: Agrees with kadalīṣaṇḍaiḥ