महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-146, verse-47
ततो वायुसुतः क्रोधात्स्वबाहुबलमाश्रितः ।
गजेनाघ्नन्गजं भीमः सिंहं सिंहेन चाभिभूः ।
तलप्रहारैरन्यांश्च व्यहनत्पाण्डवो बली ॥४७॥
गजेनाघ्नन्गजं भीमः सिंहं सिंहेन चाभिभूः ।
तलप्रहारैरन्यांश्च व्यहनत्पाण्डवो बली ॥४७॥
47. tato vāyusutaḥ krodhātsvabāhubalamāśritaḥ ,
gajenāghnangajaṁ bhīmaḥ siṁhaṁ siṁhena cābhibhūḥ ,
talaprahārairanyāṁśca vyahanatpāṇḍavo balī.
gajenāghnangajaṁ bhīmaḥ siṁhaṁ siṁhena cābhibhūḥ ,
talaprahārairanyāṁśca vyahanatpāṇḍavo balī.
47.
tataḥ vāyusutaḥ krodhāt svabāhubalam
āśritaḥ gajena aghnan gajam bhīmaḥ
siṃham siṃhena ca abhibhūḥ talaprahāraiḥ
anyān ca vyahanat pāṇḍavaḥ balī
āśritaḥ gajena aghnan gajam bhīmaḥ
siṃham siṃhena ca abhibhūḥ talaprahāraiḥ
anyān ca vyahanat pāṇḍavaḥ balī
47.
Then the son of Vāyu (Bhīma), enraged and relying on the strength of his own arms, that overpowering Bhīma, killed an elephant with an elephant and a lion with a lion. The mighty Pāṇḍava also struck others with blows of his palms.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thence
- वायुसुतः (vāyusutaḥ) - Refers to Bhīma. (son of Vāyu)
- क्रोधात् (krodhāt) - from anger, out of rage
- स्वबाहुबलम् (svabāhubalam) - the strength of his own arms
- आश्रितः (āśritaḥ) - relying on, resorting to
- गजेन (gajena) - by an elephant
- अघ्नन् (aghnan) - slaying, striking down
- गजम् (gajam) - an elephant
- भीमः (bhīmaḥ) - Refers to Bhīmasena. (Bhīma)
- सिंहम् (siṁham) - a lion
- सिंहेन (siṁhena) - by a lion
- च (ca) - and, also
- अभिभूः (abhibhūḥ) - Refers to Bhīma. (overpowering, conqueror)
- तलप्रहारैः (talaprahāraiḥ) - with palm-blows, with blows of the hand
- अन्यान् (anyān) - Refers to other animals. (others)
- च (ca) - and, also
- व्यहनत् (vyahanat) - he struck, he killed
- पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Refers to Bhīma. (son of Pāṇḍu)
- बली (balī) - mighty, strong
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thence
(indeclinable)
Adverbial suffix tas
वायुसुतः (vāyusutaḥ) - Refers to Bhīma. (son of Vāyu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāyusuta
vāyusuta - son of Vāyu
Tatpuruṣa compound: vāyu (wind god) + suta (son)
Compound type : tatpuruṣa (vāyu+suta)
- vāyu – wind, wind-god
noun (masculine) - suta – son, offspring
noun (masculine)
Past Passive Participle
From root sū (to beget, produce)
Root: sū (class 2)
क्रोधात् (krodhāt) - from anger, out of rage
(noun)
Ablative, masculine, singular of krodha
krodha - anger, wrath, rage
From root krudh (to be angry)
Root: krudh (class 4)
स्वबाहुबलम् (svabāhubalam) - the strength of his own arms
(noun)
Accusative, neuter, singular of svabāhubala
svabāhubala - strength of one's own arms, might of one's own arms
Tatpuruṣa compound: sva (own) + bāhu (arm) + bala (strength)
Compound type : tatpuruṣa (sva+bāhu+bala)
- sva – own, one's own
pronoun (masculine) - bāhu – arm
noun (masculine) - bala – strength, power, force
noun (neuter)
आश्रितः (āśritaḥ) - relying on, resorting to
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āśrita
āśrita - relying on, resorted to, having taken refuge
Past Passive Participle
From prefix ā- + root śri (to resort to, rely on)
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
Note: Used actively here as a modifier for the subject.
गजेन (gajena) - by an elephant
(noun)
Instrumental, masculine, singular of gaja
gaja - elephant
अघ्नन् (aghnan) - slaying, striking down
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aghnat
aghnat - slaying, killing, striking
Present Active Participle
From root han (to strike, kill) with an aorist stem formation
Root: han (class 2)
गजम् (gajam) - an elephant
(noun)
Accusative, masculine, singular of gaja
gaja - elephant
भीमः (bhīmaḥ) - Refers to Bhīmasena. (Bhīma)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhīma (name of a Pāṇḍava prince), terrible, formidable
From root bhī (to fear)
Root: bhī (class 3)
सिंहम् (siṁham) - a lion
(noun)
Accusative, masculine, singular of siṃha
siṁha - lion
Note: Object of the implied killing/overpowering.
सिंहेन (siṁhena) - by a lion
(noun)
Instrumental, masculine, singular of siṃha
siṁha - lion
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अभिभूः (abhibhūḥ) - Refers to Bhīma. (overpowering, conqueror)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhibhū
abhibhū - overpowering, conqueror, subduer
Agent noun/adjective
From prefix abhi- + root bhū (to be, become, overcome)
Prefix: abhi
Root: bhū (class 1)
तलप्रहारैः (talaprahāraiḥ) - with palm-blows, with blows of the hand
(noun)
Instrumental, masculine, plural of talaprahāra
talaprahāra - blow of the palm, slap
Tatpuruṣa compound: tala (palm) + prahāra (blow)
Compound type : tatpuruṣa (tala+prahāra)
- tala – palm (of hand), sole (of foot)
noun (masculine) - prahāra – blow, stroke, attack
noun (masculine)
From prefix pra- + root hṛ (to strike, take)
Prefix: pra
Root: hṛ (class 1)
अन्यान् (anyān) - Refers to other animals. (others)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of anya
anya - other, another
Demonstrative pronoun
च (ca) - and, also
(indeclinable)
व्यहनत् (vyahanat) - he struck, he killed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of vyahan
Imperfect tense, 3rd person singular
From prefix vi- + root han (to strike, kill)
Prefix: vi
Root: han (class 2)
पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Refers to Bhīma. (son of Pāṇḍu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu
Derived from Pāṇḍu, indicating lineage.
बली (balī) - mighty, strong
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balin
balin - mighty, strong, powerful, vigorous
Possessive adjective from bala (strength)