Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,146

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-146, verse-27

दिग्वारणविषाणाग्रैर्घृष्टोपलशिलातलम् ।
स्रस्तांशुकमिवाक्षोभ्यैर्निम्नगानिःसृतैर्जलैः ॥२७॥
27. digvāraṇaviṣāṇāgrairghṛṣṭopalaśilātalam ,
srastāṁśukamivākṣobhyairnimnagāniḥsṛtairjalaiḥ.
27. digvāraṇaviṣāṇāgraiḥ ghṛṣṭopalaśilātalam
srastāṃśukam iva akṣobhyaiḥ nimnaganissṛtaiḥ jalaiḥ
27. Its rock-surfaces were grazed by the tips of the tusks of the guardian elephants of the directions. It was as if its garments were loosened by the impassable waters gushing forth from the rivers.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दिग्वारणविषाणाग्रैः (digvāraṇaviṣāṇāgraiḥ) - by the tips of the tusks of the guardian elephants of the directions
  • घृष्टोपलशिलातलम् (ghṛṣṭopalaśilātalam) - whose rock-surfaces were grazed
  • स्रस्तांशुकम् (srastāṁśukam) - with loosened garments/veils
  • इव (iva) - like, as if, as
  • अक्षोभ्यैः (akṣobhyaiḥ) - by the unshakeable waters (by the unshakeable, impassable)
  • निम्नगनिस्सृतैः (nimnaganissṛtaiḥ) - by waters gushing forth from rivers (by those gushing forth from rivers)
  • जलैः (jalaiḥ) - by waters

Words meanings and morphology

दिग्वारणविषाणाग्रैः (digvāraṇaviṣāṇāgraiḥ) - by the tips of the tusks of the guardian elephants of the directions
(noun)
Instrumental, masculine, plural of digvāraṇaviṣāṇāgra
digvāraṇaviṣāṇāgra - tips of the tusks of the guardian elephants of the directions
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (dik+vāraṇa+viṣāṇa+agra)
  • dik – direction, quarter (of the sky)
    noun (feminine)
  • vāraṇa – elephant
    noun (masculine)
  • viṣāṇa – tusk, horn
    noun (neuter)
  • agra – tip, top, front
    noun (neuter)
घृष्टोपलशिलातलम् (ghṛṣṭopalaśilātalam) - whose rock-surfaces were grazed
(noun)
Accusative, neuter, singular of ghṛṣṭopalaśilātala
ghṛṣṭopalaśilātala - a rock-surface grazed by stones
Compound type : karmadhāraya (ghṛṣṭa+upalaśilātala)
  • ghṛṣṭa – rubbed, grazed, touched
    adjective
    Past Passive Participle
    from ghṛṣ (to rub)
    Root: ghṛṣ (class 1)
  • upalaśilātala – surface of rock slabs/stones
    noun (neuter)
  • upala – rock, stone
    noun (masculine)
  • śilātala – rock-surface, flat stone
    noun (neuter)
स्रस्तांशुकम् (srastāṁśukam) - with loosened garments/veils
(noun)
Accusative, neuter, singular of srastāṃśuka
srastāṁśuka - loosened garment
Compound type : bahuvrīhi (srasta+aṃśuka)
  • srasta – loosened, fallen, dropped
    adjective
    Past Passive Participle
    from sraṃs (to fall, loosen)
    Root: sraṃs (class 1)
  • aṃśuka – garment, fine cloth, veil
    noun (neuter)
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
अक्षोभ्यैः (akṣobhyaiḥ) - by the unshakeable waters (by the unshakeable, impassable)
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of akṣobhya
akṣobhya - unshakeable, impassable, firm, stable
Gerundive
not to be disturbed; from a-kṣubh (to agitate, disturb)
Compound type : tatpuruṣa (a+kṣobhya)
  • a – not, un-
    indeclinable
    negative prefix
  • kṣobhya – to be agitated, capable of being shaken
    adjective
    Gerundive
    from kṣubh (to agitate, disturb)
    Root: kṣubh (class 1)
Note: Modifies 'jalaiḥ'.
निम्नगनिस्सृतैः (nimnaganissṛtaiḥ) - by waters gushing forth from rivers (by those gushing forth from rivers)
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of nimnaganissṛta
nimnaganissṛta - gushing forth from rivers
Compound type : pañcamī tatpuruṣa (nimnagā+nissṛta)
  • nimnagā – river (lit. going downwards)
    noun (feminine)
    from nimna (downwards) + gam (to go)
    Root: gam (class 1)
  • nissṛta – flowed out, gushed forth
    adjective
    Past Passive Participle
    from nis-sṛ (to flow out)
    Prefix: nis
    Root: sṛ (class 1)
Note: Modifies 'jalaiḥ'.
जलैः (jalaiḥ) - by waters
(noun)
Instrumental, neuter, plural of jala
jala - water