महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-146, verse-45
ततः सत्त्वान्युपाक्रामन्बहूनि च महान्ति च ।
रुरुवारणसंघाश्च महिषाश्च जलाश्रयाः ॥४५॥
रुरुवारणसंघाश्च महिषाश्च जलाश्रयाः ॥४५॥
45. tataḥ sattvānyupākrāmanbahūni ca mahānti ca ,
ruruvāraṇasaṁghāśca mahiṣāśca jalāśrayāḥ.
ruruvāraṇasaṁghāśca mahiṣāśca jalāśrayāḥ.
45.
tataḥ sattvāni upākraman bahūni ca mahānti ca
ruru-vāraṇasaṃghāḥ ca mahiṣāḥ ca jalāśrayāḥ
ruru-vāraṇasaṃghāḥ ca mahiṣāḥ ca jalāśrayāḥ
45.
Then, many great creatures came forth, including herds of ruru deer and elephants, and buffaloes that resided in water.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, thereupon, from there)
- सत्त्वानि (sattvāni) - creatures (living beings, creatures, animals)
- उपाक्रमन् (upākraman) - came forth (they came near, they approached, they came forth)
- बहूनि (bahūni) - many
- च (ca) - and (and, also)
- महान्ति (mahānti) - great (great, large)
- च (ca) - and (and, also)
- रुरु-वारणसंघाः (ruru-vāraṇasaṁghāḥ) - herds of ruru deer and elephants
- च (ca) - and (and, also)
- महिषाः (mahiṣāḥ) - buffaloes
- च (ca) - and (and, also)
- जलाश्रयाः (jalāśrayāḥ) - that resided in water (residing in water, water-dwellers)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, thereupon, from there)
(indeclinable)
सत्त्वानि (sattvāni) - creatures (living beings, creatures, animals)
(noun)
Nominative, neuter, plural of sattva
sattva - being, existence, creature, animal
Root: as (class 2)
Note: Subject of `upākraman`.
उपाक्रमन् (upākraman) - came forth (they came near, they approached, they came forth)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of kram
Imperfect Active
3rd person plural, active voice, with prefixes upa and ā
Prefixes: upa+ā
Root: kram (class 1)
बहूनि (bahūni) - many
(adjective)
Nominative, neuter, plural of bahu
bahu - many, much
Note: Modifies `sattvāni`.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
महान्ति (mahānti) - great (great, large)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of mahat
mahat - great, large, mighty
Note: Modifies `sattvāni`.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
रुरु-वारणसंघाः (ruru-vāraṇasaṁghāḥ) - herds of ruru deer and elephants
(noun)
Nominative, masculine, plural of ruru-vāraṇasaṃgha
ruru-vāraṇasaṁgha - herds of ruru deer and elephants
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (ruru+vāraṇa+saṃgha)
- ruru – a species of deer, antelope
noun (masculine) - vāraṇa – elephant
noun (masculine) - saṃgha – group, collection, herd
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: han (class 2)
Note: Subject of `upākraman`.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
महिषाः (mahiṣāḥ) - buffaloes
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahiṣa
mahiṣa - buffalo
Note: Subject of `upākraman`.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
जलाश्रयाः (jalāśrayāḥ) - that resided in water (residing in water, water-dwellers)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jalāśraya
jalāśraya - residing in water, water-dwelling
Compound type : bahuvrīhi (jala+āśraya)
- jala – water
noun (neuter) - āśraya – refuge, abode, dependence
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
Note: Modifies `mahiṣāḥ`.