महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-49, verse-78
ततः पृथिव्या निर्दिष्टांस्तान्समानीय कश्यपः ।
अभ्यषिञ्चन्महीपालान्क्षत्रियान्वीर्यसंमतान् ॥७८॥
अभ्यषिञ्चन्महीपालान्क्षत्रियान्वीर्यसंमतान् ॥७८॥
78. tataḥ pṛthivyā nirdiṣṭāṁstānsamānīya kaśyapaḥ ,
abhyaṣiñcanmahīpālānkṣatriyānvīryasaṁmatān.
abhyaṣiñcanmahīpālānkṣatriyānvīryasaṁmatān.
78.
tataḥ pṛthivyā nirdiṣṭān tān samānīya kaśyapaḥ
abhyaṣiñcat mahīpālān kṣatriyān vīryasaṃmatān
abhyaṣiñcat mahīpālān kṣatriyān vīryasaṃmatān
78.
tataḥ kaśyapaḥ pṛthivyā nirdiṣṭān vīryasaṃmatān
tān kṣatriyān samānīya mahīpālān abhyaṣiñcat
tān kṣatriyān samānīya mahīpālān abhyaṣiñcat
78.
Then, Kaśyapa, having gathered those Kṣatriyas designated by the Earth, anointed those greatly valorous protectors of the earth (mahīpāla) as kings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon
- पृथिव्या (pṛthivyā) - by the Earth
- निर्दिष्टान् (nirdiṣṭān) - designated, pointed out, indicated
- तान् (tān) - those
- समानीय (samānīya) - having brought together, having assembled
- कश्यपः (kaśyapaḥ) - Kashyapa (a sage)
- अभ्यषिञ्चत् (abhyaṣiñcat) - anointed, consecrated
- महीपालान् (mahīpālān) - kings, protectors of the earth
- क्षत्रियान् (kṣatriyān) - Kṣatriyas (members of the warrior class)
- वीर्यसंमतान् (vīryasaṁmatān) - greatly valorous, approved for valor, endowed with strength
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon
(indeclinable)
from tad (that) + -tas (suffix indicating 'from')
पृथिव्या (pṛthivyā) - by the Earth
(noun)
Instrumental, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, world
निर्दिष्टान् (nirdiṣṭān) - designated, pointed out, indicated
(adjective)
Accusative, masculine, plural of nirdiṣṭa
nirdiṣṭa - pointed out, indicated, assigned, designated
Past Passive Participle
from root diś (to point) with prefix nir-
Prefix: nir
Root: diś (class 6)
तान् (tān) - those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
समानीय (samānīya) - having brought together, having assembled
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from root nī (to lead) with prefixes sam- and ā-
Prefixes: sam+ā
Root: nī (class 1)
कश्यपः (kaśyapaḥ) - Kashyapa (a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kaśyapa
kaśyapa - Kashyapa (name of a primordial sage, father of gods, demons, and men)
अभ्यषिञ्चत् (abhyaṣiñcat) - anointed, consecrated
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of sic
Prefix: abhi
Root: sic (class 6)
महीपालान् (mahīpālān) - kings, protectors of the earth
(noun)
Accusative, masculine, plural of mahīpāla
mahīpāla - earth-protector, king, ruler
Compound type : tatpurusha (mahī+pāla)
- mahī – earth, land
noun (feminine) - pāla – protector, guardian
noun (masculine)
from root pā (to protect)
Root: pā (class 2)
क्षत्रियान् (kṣatriyān) - Kṣatriyas (members of the warrior class)
(noun)
Accusative, masculine, plural of kṣatriya
kṣatriya - member of the warrior or ruling class
वीर्यसंमतान् (vīryasaṁmatān) - greatly valorous, approved for valor, endowed with strength
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vīryasaṃmata
vīryasaṁmata - approved for valor, esteemed for strength, greatly valorous
Compound type : tatpurusha (vīrya+saṃmata)
- vīrya – valor, strength, heroism, energy
noun (neuter) - saṃmata – approved, esteemed, honored, agreed upon
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root man (to think, believe) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: man (class 4)