महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-49, verse-18
मात्रासि व्यंसिता भद्रे चरुव्यत्यासहेतुना ।
जनिष्यते हि ते पुत्रः क्रूरकर्मा महाबलः ॥१८॥
जनिष्यते हि ते पुत्रः क्रूरकर्मा महाबलः ॥१८॥
18. mātrāsi vyaṁsitā bhadre caruvyatyāsahetunā ,
janiṣyate hi te putraḥ krūrakarmā mahābalaḥ.
janiṣyate hi te putraḥ krūrakarmā mahābalaḥ.
18.
mātrā asi vyaṃsitā bhadre caru-vyatyāsa-hetunā
| janiṣyate hi te putraḥ krūra-karmā mahā-balaḥ
| janiṣyate hi te putraḥ krūra-karmā mahā-balaḥ
18.
bhadre caruvyatyāsahetunā mātrā vyaṃsitā asi
hi te krūrakarmā mahābalaḥ putraḥ janiṣyate
hi te krūrakarmā mahābalaḥ putraḥ janiṣyate
18.
O good lady, you have been deceived by (your) mother due to the exchange of oblations. Surely, a son of fierce deeds and great strength will be born to you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मात्रा (mātrā) - by (your) mother (by the mother)
- असि (asi) - you are
- व्यंसिता (vyaṁsitā) - deceived, cheated, deprived
- भद्रे (bhadre) - O auspicious one, O good lady
- चरु-व्यत्यास-हेतुना (caru-vyatyāsa-hetunā) - due to the cause of the exchange of oblations
- जनिष्यते (janiṣyate) - will be born
- हि (hi) - surely (surely, indeed, because)
- ते (te) - to you (to you, your)
- पुत्रः (putraḥ) - son
- क्रूर-कर्मा (krūra-karmā) - of fierce deeds, fierce-acting
- महा-बलः (mahā-balaḥ) - of great strength, very powerful
Words meanings and morphology
मात्रा (mātrā) - by (your) mother (by the mother)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother, parent, primary source
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
व्यंसिता (vyaṁsitā) - deceived, cheated, deprived
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vyaṃsita
vyaṁsita - deceived, cheated, deprived, caused to fail
Past Passive Participle
From 'vi-' + 'aṃs' (to deceive/fail) + '-ita' (PPP).
Prefix: vi
Root: aṃs (class 1)
भद्रे (bhadre) - O auspicious one, O good lady
(adjective)
Vocative, feminine, singular of bhadrā
bhadrā - auspicious, fortunate, excellent, good lady
चरु-व्यत्यास-हेतुना (caru-vyatyāsa-hetunā) - due to the cause of the exchange of oblations
(noun)
Instrumental, masculine, singular of caruvyatyāsahetu
caruvyatyāsahetu - cause of the exchange of oblations
Compound type : tatpuruṣa (caru+vyatyāsa+hetu)
- caru – cooked oblation, porridge, cooked rice
noun (masculine) - vyatyāsa – exchange, interchange, reversal
noun (masculine)
Action noun
From 'vi-' + 'ati-' + root 'as' (to throw) or 'āsa' (to sit, be).
Prefixes: vi+ati
Root: as (class 4) - hetu – cause, reason, motive
noun (masculine)
जनिष्यते (janiṣyate) - will be born
(verb)
3rd person , singular, middle, future (lṛṭ) of jan
Root: jan (class 4)
हि (hi) - surely (surely, indeed, because)
(indeclinable)
ते (te) - to you (to you, your)
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you (pronoun)
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
क्रूर-कर्मा (krūra-karmā) - of fierce deeds, fierce-acting
(adjective)
Nominative, masculine, singular of krūrakarman
krūrakarman - of cruel deeds, fierce-acting, ruthless
Compound type : bahuvrīhi (krūra+karman)
- krūra – cruel, fierce, harsh
adjective (masculine) - karman – action, deed, work (karma)
noun (neuter)
Action noun
From root 'kṛ' (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
महा-बलः (mahā-balaḥ) - of great strength, very powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - of great strength, very powerful
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bala)
- mahā – great, large, mighty
adjective (masculine) - bala – strength, power, might
noun (neuter)