Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,49

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-49, verse-49

विश्वामित्रस्य पौत्रस्तु रैभ्यपुत्रो महातपाः ।
परावसुर्महाराज क्षिप्त्वाह जनसंसदि ॥४९॥
49. viśvāmitrasya pautrastu raibhyaputro mahātapāḥ ,
parāvasurmahārāja kṣiptvāha janasaṁsadi.
49. viśvāmitrasya pautraḥ tu raibhyaputraḥ mahātapāḥ
parāvasuḥ mahārāja kṣiptvā āha janasaṃsadi
49. mahārāja tu viśvāmitrasya pautraḥ raibhyaputraḥ
mahātapāḥ parāvasuḥ janasaṃsadi kṣiptvā āha
49. But, O great king, Parāvasu, the grandson of Viśvāmitra and son of Raibhya, a great ascetic, spoke in the assembly of people, making a strong assertion.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विश्वामित्रस्य (viśvāmitrasya) - of Viśvāmitra
  • पौत्रः (pautraḥ) - grandson
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • रैभ्यपुत्रः (raibhyaputraḥ) - son of Raibhya
  • महातपाः (mahātapāḥ) - great ascetic, possessing great austerity
  • परावसुः (parāvasuḥ) - Parāvasu (a proper name)
  • महाराज (mahārāja) - O great king
  • क्षिप्त्वा (kṣiptvā) - having thrown, having cast, having uttered (harshly/forcefully)
  • आह (āha) - said, spoke
  • जनसंसदि (janasaṁsadi) - in the assembly of people

Words meanings and morphology

विश्वामित्रस्य (viśvāmitrasya) - of Viśvāmitra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of viśvāmitra
viśvāmitra - Viśvāmitra (proper noun)
पौत्रः (pautraḥ) - grandson
(noun)
Nominative, masculine, singular of pautra
pautra - grandson, son of a son
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
रैभ्यपुत्रः (raibhyaputraḥ) - son of Raibhya
(noun)
Nominative, masculine, singular of raibhyaputra
raibhyaputra - son of Raibhya
Compound type : tatpuruṣa (raibhya+putra)
  • raibhya – Raibhya (proper noun)
    proper noun (masculine)
  • putra – son
    noun (masculine)
महातपाः (mahātapāḥ) - great ascetic, possessing great austerity
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātapas
mahātapas - possessing great austerity (tapas), great ascetic
Compound type : bahuvrihi (mahā+tapas)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (feminine)
  • tapas – austerity, penance, heat, spiritual fervor
    noun (neuter)
परावसुः (parāvasuḥ) - Parāvasu (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of parāvasu
parāvasu - Parāvasu (proper noun)
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārājan
mahārājan - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (feminine)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
क्षिप्त्वा (kṣiptvā) - having thrown, having cast, having uttered (harshly/forcefully)
(indeclinable)
absolutive
Derived from root kṣip with suffix -tvā
Root: kṣip (class 6)
आह (āha) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of ah
Perfect tense form (Lit) of root ah
Root: ah (class 2)
जनसंसदि (janasaṁsadi) - in the assembly of people
(noun)
Locative, feminine, singular of janasaṃsad
janasaṁsad - assembly of people, public gathering
Compound type : tatpuruṣa (jana+saṃsad)
  • jana – people, person
    noun (masculine)
  • saṃsad – assembly, council, meeting
    noun (feminine)
    Prefix: sam