महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-49, verse-6
पुत्रत्वमगमद्राजंस्तस्य लोकेश्वरेश्वरः ।
गाधिर्नामाभवत्पुत्रः कौशिकः पाकशासनः ॥६॥
गाधिर्नामाभवत्पुत्रः कौशिकः पाकशासनः ॥६॥
6. putratvamagamadrājaṁstasya lokeśvareśvaraḥ ,
gādhirnāmābhavatputraḥ kauśikaḥ pākaśāsanaḥ.
gādhirnāmābhavatputraḥ kauśikaḥ pākaśāsanaḥ.
6.
putratvam agamat rājan tasya loka-īśvara-īśvaraḥ
gādhiḥ nāma abhavat putraḥ kauśikaḥ pāka-śāsanaḥ
gādhiḥ nāma abhavat putraḥ kauśikaḥ pāka-śāsanaḥ
6.
rājan,
loka-īśvara-īśvaraḥ pāka-śāsanaḥ tasya putratvam agamat.
gādhiḥ nāma kauśikaḥ putraḥ abhavat.
loka-īśvara-īśvaraḥ pāka-śāsanaḥ tasya putratvam agamat.
gādhiḥ nāma kauśikaḥ putraḥ abhavat.
6.
O King, the Lord of Lords of the worlds (Indra), the Chastiser of Pāka, attained sonship to him (Kuśika). Thus, a son named Gādhi, of the Kuśika lineage, was born.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुत्रत्वम् (putratvam) - sonship, state of being a son
- अगमत् (agamat) - he attained sonship (he went, he attained)
- राजन् (rājan) - O king
- तस्य (tasya) - to him (Kuśika) (his, of him)
- लोक-ईश्वर-ईश्वरः (loka-īśvara-īśvaraḥ) - the Lord of Lords of the worlds (Indra) (lord of the lords of the world, supreme lord)
- गाधिः (gādhiḥ) - Gādhi
- नाम (nāma) - named, by name
- अभवत् (abhavat) - was born (he became, he was born)
- पुत्रः (putraḥ) - son
- कौशिकः (kauśikaḥ) - of the Kuśika lineage (descendant of Kuśika, a Kuśika)
- पाक-शासनः (pāka-śāsanaḥ) - the Chastiser of Pāka (Indra) (chastiser of Pāka (an Asura), Indra)
Words meanings and morphology
पुत्रत्वम् (putratvam) - sonship, state of being a son
(noun)
Accusative, neuter, singular of putratva
putratva - sonship, the state or condition of being a son
from putra (son) + -tva (suffix for abstract noun)
Note: Object of 'agamat'.
अगमत् (agamat) - he attained sonship (he went, he attained)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of gam
Imperfect 3rd singular active
Root: gam (class 1)
Note: Subject is 'lokeśvareśvaraḥ'.
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
तस्य (tasya) - to him (Kuśika) (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Kuśika, indicating possession of sonship.
लोक-ईश्वर-ईश्वरः (loka-īśvara-īśvaraḥ) - the Lord of Lords of the worlds (Indra) (lord of the lords of the world, supreme lord)
(noun)
Nominative, masculine, singular of lokeśvareśvara
lokeśvareśvara - lord of the lords of the world, supreme lord
compound of loka (world) + īśvara (lord) + īśvara (lord), indicating supreme lord. Often refers to Indra in this context.
Compound type : tatpuruṣa (loka+īśvara+īśvara)
- loka – world, region
noun (masculine) - īśvara – lord, master
noun (masculine) - īśvara – lord, master
noun (masculine)
Note: Refers to Indra, the ultimate subject.
गाधिः (gādhiḥ) - Gādhi
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of gādhi
gādhi - name of a king, father of Viśvāmitra
Note: Name of the son.
नाम (nāma) - named, by name
(indeclinable)
अभवत् (abhavat) - was born (he became, he was born)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect 3rd singular active
Root: bhū (class 1)
Note: Refers to Gādhi.
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son
Note: In apposition to Gādhiḥ.
कौशिकः (kauśikaḥ) - of the Kuśika lineage (descendant of Kuśika, a Kuśika)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kauśika
kauśika - descendant of Kuśika, belonging to the family of Kuśika, a weaver
patronymic adjective derived from Kuśika
Note: Qualifies Gādhi.
पाक-शासनः (pāka-śāsanaḥ) - the Chastiser of Pāka (Indra) (chastiser of Pāka (an Asura), Indra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pākaśāsana
pākaśāsana - chastiser of Pāka (an Asura), an epithet of Indra
compound of Pāka (name of an Asura) + śāsana (chastiser, ruler)
Compound type : tatpuruṣa (pāka+śāsana)
- pāka – name of an Asura
proper noun (masculine) - śāsana – chastising, punishing, ruling
noun (neuter)
from root śās (to rule, to punish)
Root: śās (class 2)
Note: Epithet of Indra, in apposition to 'lokeśvareśvaraḥ'.