महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-49, verse-62
अराजके जीवलोके दुर्बला बलवत्तरैः ।
बाध्यन्ते न च वित्तेषु प्रभुत्वमिह कस्यचित् ॥६२॥
बाध्यन्ते न च वित्तेषु प्रभुत्वमिह कस्यचित् ॥६२॥
62. arājake jīvaloke durbalā balavattaraiḥ ,
bādhyante na ca vitteṣu prabhutvamiha kasyacit.
bādhyante na ca vitteṣu prabhutvamiha kasyacit.
62.
arājake jīvaloke durbalāḥ balavattaraiḥ
bādhyante na ca vitteṣu prabhutvam iha kasyacit
bādhyante na ca vitteṣu prabhutvam iha kasyacit
62.
arājake jīvaloke durbalāḥ balavattaraiḥ
bādhyante iha vitteṣu kasyacit prabhutvam ca na
bādhyante iha vitteṣu kasyacit prabhutvam ca na
62.
In a world without a ruler (arājake), the weak are oppressed by the stronger ones. And here, no one has true ownership (prabhutvam) over their possessions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अराजके (arājake) - in a world without a ruler (in a kingless state, without a ruler, anarchic)
- जीवलोके (jīvaloke) - in the world (in the world of living beings, in the world)
- दुर्बलाः (durbalāḥ) - the weak (the weak, weak persons)
- बलवत्तरैः (balavattaraiḥ) - by the stronger ones
- बाध्यन्ते (bādhyante) - are oppressed (they are oppressed, tormented, harassed)
- न (na) - not (not, no)
- च (ca) - and (and, also)
- वित्तेषु (vitteṣu) - over their possessions (in wealth, in possessions, among riches)
- प्रभुत्वम् (prabhutvam) - true ownership (prabhutvam) (lordship, authority, power, ownership)
- इह (iha) - here (here, in this world, now)
- कस्यचित् (kasyacit) - of anyone (of anyone, of someone)
Words meanings and morphology
अराजके (arājake) - in a world without a ruler (in a kingless state, without a ruler, anarchic)
(adjective)
Locative, masculine, singular of arājaka
arājaka - kingless, without a king or ruler, anarchic
Negative compound with 'a' and 'rājaka' (from 'rājan' king).
Compound type : avyayībhāva or bahuvrīhi (a+rājaka)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix. - rājaka – relating to a king, ruler
adjective (masculine)
Derived from 'rājan' (king).
Note: Refers to the state of 'jīvaloka'.
जीवलोके (jīvaloke) - in the world (in the world of living beings, in the world)
(noun)
Locative, masculine, singular of jīvaloka
jīvaloka - the world of living beings, the mortal world
Compound of 'jīva' (living, life) and 'loka' (world).
Compound type : tatpurusha (jīva+loka)
- jīva – living, alive, soul, life
adjective (masculine)
From root 'jīv' (to live).
Root: jīv (class 1) - loka – world, realm, people
noun (masculine)
From root 'lok' (to see).
Root: lok (class 10)
दुर्बलाः (durbalāḥ) - the weak (the weak, weak persons)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of durbala
durbala - weak, feeble, powerless
Compound of 'dur' (bad, difficult) and 'bala' (strength).
Compound type : bahuvrīhi (dur+bala)
- dur – bad, evil, difficult, ill
indeclinable
Prefix indicating difficulty or badness. - bala – strength, power, force
noun (neuter)
Root: bal
बलवत्तरैः (balavattaraiḥ) - by the stronger ones
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of balavattara
balavattara - stronger, more powerful (comparative degree of 'balavat' - strong)
Comparative suffix '-tara' appended to 'balavat' (possessive adjective from 'bala').
बाध्यन्ते (bādhyante) - are oppressed (they are oppressed, tormented, harassed)
(verb)
3rd person , plural, passive, present (Laṭ) of badh
Root 'badh' in present passive voice.
Root: badh (class 1)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Negative particle.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
वित्तेषु (vitteṣu) - over their possessions (in wealth, in possessions, among riches)
(noun)
Locative, neuter, plural of vitta
vitta - wealth, property, possessions, acquired object
Past Passive Participle of 'vid' (to find, acquire)
From root 'vid' (to find, obtain).
Root: vid (class 6)
प्रभुत्वम् (prabhutvam) - true ownership (prabhutvam) (lordship, authority, power, ownership)
(noun)
Nominative, neuter, singular of prabhutva
prabhutva - lordship, sovereignty, power, ownership, mastership
Derived from 'prabhu' (lord, master) with suffix '-tva'.
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
इह (iha) - here (here, in this world, now)
(indeclinable)
Locative adverb.
कस्यचित् (kasyacit) - of anyone (of anyone, of someone)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, anyone, a certain (indefinite pronoun)
Compound of 'ka' (who) and 'cid' (a particle forming indefinite pronouns).
Note: Refers to ownership (prabhutvam kasyacit - ownership of anyone).