महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-49, verse-15
माता तु तस्याः कौन्तेय दुहित्रे स्वं चरुं ददौ ।
तस्याश्चरुमथाज्ञातमात्मसंस्थं चकार ह ॥१५॥
तस्याश्चरुमथाज्ञातमात्मसंस्थं चकार ह ॥१५॥
15. mātā tu tasyāḥ kaunteya duhitre svaṁ caruṁ dadau ,
tasyāścarumathājñātamātmasaṁsthaṁ cakāra ha.
tasyāścarumathājñātamātmasaṁsthaṁ cakāra ha.
15.
mātā tu tasyāḥ kaunteya duhitre svam carum dadau |
tasyāḥ ca carum atha ajñātam ātmasaṃstham cakāra ha
tasyāḥ ca carum atha ajñātam ātmasaṃstham cakāra ha
15.
kaunteya tasyāḥ mātā tu svam carum duhitre dadau
atha ha tasyāḥ carum ajñātam ātmasaṃstham cakāra
atha ha tasyāḥ carum ajñātam ātmasaṃstham cakāra
15.
O son of Kunti, her mother gave her own (intended for herself) oblation to her daughter. And then, unknowingly, she herself made the daughter's oblation reside within her own body.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- माता (mātā) - mother
- तु (tu) - and (but, and, indeed, however)
- तस्याः (tasyāḥ) - her (the daughter's) (her, of her, to her)
- कौन्तेय (kaunteya) - O son of Kunti
- दुहित्रे (duhitre) - to the daughter
- स्वम् (svam) - her (mother's) own (own, one's own)
- चरुम् (carum) - cooked grain offering, oblation
- ददौ (dadau) - gave
- तस्याः (tasyāḥ) - her (the daughter's) (her, of her)
- च (ca) - and (and, also)
- चरुम् (carum) - cooked grain offering, oblation
- अथ (atha) - then, thereupon, now
- अज्ञातम् (ajñātam) - unknowingly (unknown, unknowingly, unconscious)
- आत्मसंस्थम् (ātmasaṁstham) - residing within her own body (residing in oneself, inherent in oneself)
- चकार (cakāra) - made (it reside) (made, did)
- ह (ha) - indeed, surely (particle)
Words meanings and morphology
माता (mātā) - mother
(noun)
Nominative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother, parent, primary source
तु (tu) - and (but, and, indeed, however)
(indeclinable)
तस्याः (tasyāḥ) - her (the daughter's) (her, of her, to her)
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, this
कौन्तेय (kaunteya) - O son of Kunti
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kunti, Arjuna, Yudhiṣṭhira, Bhīma
Derived from Kuntī, referring to her sons.
दुहित्रे (duhitre) - to the daughter
(noun)
Dative, feminine, singular of duhitṛ
duhitṛ - daughter
स्वम् (svam) - her (mother's) own (own, one's own)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sva
sva - own, self, one's own property
चरुम् (carum) - cooked grain offering, oblation
(noun)
Accusative, masculine, singular of caru
caru - cooked oblation, porridge, cooked rice
ददौ (dadau) - gave
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dā
Root: dā (class 3)
तस्याः (tasyāḥ) - her (the daughter's) (her, of her)
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, this
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
चरुम् (carum) - cooked grain offering, oblation
(noun)
Accusative, masculine, singular of caru
caru - cooked oblation, porridge, cooked rice
अथ (atha) - then, thereupon, now
(indeclinable)
अज्ञातम् (ajñātam) - unknowingly (unknown, unknowingly, unconscious)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ajñāta
ajñāta - unknown, not known, unknowingly
Past Passive Participle
From prefix 'a-' (negation) + root 'jñā' (to know) + suffix '-ta' (PPP).
Prefix: a
Root: jñā (class 9)
आत्मसंस्थम् (ātmasaṁstham) - residing within her own body (residing in oneself, inherent in oneself)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ātmasaṃstha
ātmasaṁstha - residing in oneself, self-existent, inherent in the self
Compound type : tatpuruṣa (ātman+saṃstha)
- ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
noun (masculine) - saṃstha – standing with, existing in, residing in
adjective (masculine)
From 'sam-' (with) + root 'sthā' (to stand).
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
चकार (cakāra) - made (it reside) (made, did)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
ह (ha) - indeed, surely (particle)
(indeclinable)