महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-49, verse-17
तामृचीकस्तदा दृष्ट्वा ध्यानयोगेन वै ततः ।
अब्रवीद्राजशार्दूल स्वां भार्यां वरवर्णिनीम् ॥१७॥
अब्रवीद्राजशार्दूल स्वां भार्यां वरवर्णिनीम् ॥१७॥
17. tāmṛcīkastadā dṛṣṭvā dhyānayogena vai tataḥ ,
abravīdrājaśārdūla svāṁ bhāryāṁ varavarṇinīm.
abravīdrājaśārdūla svāṁ bhāryāṁ varavarṇinīm.
17.
tām ṛcīkaḥ tadā dṛṣṭvā dhyāna-yogena vai tataḥ
| abravīt rāja-śārdūla svām bhāryām varavarṇinīm
| abravīt rāja-śārdūla svām bhāryām varavarṇinīm
17.
rājaśārdūla tadā ṛcīkaḥ tataḥ dhyānayogena vai
tām dṛṣṭvā svām varavarṇinīm bhāryām abravīt
tām dṛṣṭvā svām varavarṇinīm bhāryām abravīt
17.
O tiger among kings, then Ṛcīka, having perceived her (condition) through his meditative concentration (dhyāna-yoga), thereupon spoke to his beautiful wife.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ताम् (tām) - her (Satyavatī) (her, that (feminine, accusative))
- ऋचीकः (ṛcīkaḥ) - Ṛcīka (proper name)
- तदा (tadā) - then, at that time
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
- ध्यान-योगेन (dhyāna-yogena) - by means of meditative concentration (dhyāna-yoga)
- वै (vai) - indeed, surely (particle)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
- राज-शार्दूल (rāja-śārdūla) - O tiger among kings, O best of kings
- स्वाम् (svām) - his own
- भार्याम् (bhāryām) - wife
- वरवर्णिनीम् (varavarṇinīm) - beautiful one, of excellent complexion
Words meanings and morphology
ताम् (tām) - her (Satyavatī) (her, that (feminine, accusative))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, this
ऋचीकः (ṛcīkaḥ) - Ṛcīka (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ṛcīka
ṛcīka - Ṛcīka (a proper name, a sage, husband of Satyavatī)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
(indeclinable)
absolutive
From root 'dṛś' (to see) with suffix '-tvā'.
Root: dṛś (class 1)
ध्यान-योगेन (dhyāna-yogena) - by means of meditative concentration (dhyāna-yoga)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dhyānayoga
dhyānayoga - meditative concentration (dhyāna-yoga), practice of meditation
Compound type : tatpuruṣa (dhyāna+yoga)
- dhyāna – meditation, contemplation, thought (dhyāna)
noun (neuter)
Action noun
From root 'dhyai' (to contemplate).
Root: dhyai (class 1) - yoga – union, spiritual discipline, effort, application (yoga)
noun (masculine)
Action noun
From root 'yuj' (to join).
Root: yuj (class 7)
वै (vai) - indeed, surely (particle)
(indeclinable)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)
राज-शार्दूल (rāja-śārdūla) - O tiger among kings, O best of kings
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājaśārdūla
rājaśārdūla - tiger among kings, best of kings, an excellent king
Compound type : tatpuruṣa (rājan+śārdūla)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - śārdūla – tiger, best of (used as a superlative suffix)
noun (masculine)
स्वाम् (svām) - his own
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sva
sva - own, self, one's own property
भार्याम् (bhāryām) - wife
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife, spouse
Derived from root 'bhṛ' (to bear, support) + suffix '-ya' (gerundive), literally 'one to be supported/maintained'.
Root: bhṛ (class 3)
वरवर्णिनीम् (varavarṇinīm) - beautiful one, of excellent complexion
(adjective)
Accusative, feminine, singular of varavarṇinī
varavarṇinī - a beautiful woman, a woman of excellent complexion or caste
Compound type : bahuvrīhi (vara+varṇinī)
- vara – excellent, best, boon, suitor
adjective (masculine) - varṇinī – having color/complexion, a woman of a certain class
noun (feminine)
From 'varṇa' (color, caste) + feminine suffix '-inī'.