महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-335, verse-85
सांख्यानां योगिनां चापि यतीनामात्मवेदिनाम् ।
मनीषितं विजानाति केशवो न तु तस्य ते ॥८५॥
मनीषितं विजानाति केशवो न तु तस्य ते ॥८५॥
85. sāṁkhyānāṁ yogināṁ cāpi yatīnāmātmavedinām ,
manīṣitaṁ vijānāti keśavo na tu tasya te.
manīṣitaṁ vijānāti keśavo na tu tasya te.
85.
sāṅkhyānām yoginām ca api yatīnām ātmavedinām
manīṣitam vijānāti keśavaḥ na tu tasya te
manīṣitam vijānāti keśavaḥ na tu tasya te
85.
keśavaḥ sāṅkhyānām,
ca api yoginām,
yatīnām,
ātmavedinām ca manīṣitam vijānāti; tu te tasya na.
ca api yoginām,
yatīnām,
ātmavedinām ca manīṣitam vijānāti; tu te tasya na.
85.
Keśava understands the intentions of the Sāṅkhyas, of the practitioners of yoga (yogin), of the ascetics (yati), and of those who know the self (ātman); but they, on the other hand, do not understand him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- साङ्ख्यानाम् (sāṅkhyānām) - of the adherents of the Sāṅkhya philosophical system (of the Sāṅkhyas (followers of Sāṅkhya philosophy))
- योगिनाम् (yoginām) - of the practitioners of spiritual discipline (yoga) (of the yogis, of the practitioners of yoga)
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even, too
- यतीनाम् (yatīnām) - of the self-controlled ascetics (yati) (of the ascetics, of the renunciants)
- आत्मवेदिनाम् (ātmavedinām) - of those who have realized the true nature of the self (ātman) (of the knowers of the self (ātman))
- मनीषितम् (manīṣitam) - their thoughts or intentions (thought, intention, desired thing, wisdom)
- विजानाति (vijānāti) - fully knows and understands (knows, understands, perceives)
- केशवः (keśavaḥ) - Keśava, a name of Viṣṇu (Keśava (a name of Viṣṇu))
- न (na) - not, no
- तु (tu) - but, signifying a contrast (but, on the other hand, however)
- तस्य (tasya) - his (referring to Keśava) (of him, his)
- ते (te) - they (referring to the Sāṅkhyas, yogins, etc.) (they)
Words meanings and morphology
साङ्ख्यानाम् (sāṅkhyānām) - of the adherents of the Sāṅkhya philosophical system (of the Sāṅkhyas (followers of Sāṅkhya philosophy))
(noun)
Genitive, masculine, plural of sāṅkhya
sāṅkhya - related to number; follower of Sāṅkhya philosophy (one of the six orthodox schools of Hindu philosophy)
from saṃkhyā 'number' + suffix aṇ
योगिनाम् (yoginām) - of the practitioners of spiritual discipline (yoga) (of the yogis, of the practitioners of yoga)
(noun)
Genitive, masculine, plural of yogin
yogin - yogi, practitioner of yoga (yoga), ascetic
from yoga + suffix in
Root: yuj (class 7)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
यतीनाम् (yatīnām) - of the self-controlled ascetics (yati) (of the ascetics, of the renunciants)
(noun)
Genitive, masculine, plural of yatin
yatin - ascetic, renunciant, one who has controlled his passions (yati)
from root yat 'to strive, control' + suffix in
Root: yat (class 1)
आत्मवेदिनाम् (ātmavedinām) - of those who have realized the true nature of the self (ātman) (of the knowers of the self (ātman))
(noun)
Genitive, masculine, plural of ātmavedin
ātmavedin - knower of the self (ātman), one who has realized the true nature of the self
ātman (self) + vedin (knower)
Compound type : tatpurusha (ātman+vedin)
- ātman – self, soul, spirit (ātman)
noun (masculine)
from root an 'to breathe'
Root: an (class 2) - vedin – knower, one who understands
adjective/noun
from root vid 'to know' + suffix in
Root: vid (class 2)
Note: Functions as a noun (substantive) in the genitive case.
मनीषितम् (manīṣitam) - their thoughts or intentions (thought, intention, desired thing, wisdom)
(noun)
Accusative, neuter, singular of manīṣita
manīṣita - thought, intention, desire, wish, wisdom, opinion
Past Passive Participle (from manīṣ)
from manas 'mind' + īṣ 'to desire'
Root: manīṣ (class 1)
विजानाति (vijānāti) - fully knows and understands (knows, understands, perceives)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of vijānāti
present active indicative 3rd person singular
from vi-jñā
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
केशवः (keśavaḥ) - Keśava, a name of Viṣṇu (Keśava (a name of Viṣṇu))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of keśava
keśava - Keśava (a name of Viṣṇu or Kṛṣṇa, often interpreted as 'having beautiful hair' or 'slayer of the demon Keśī')
न (na) - not, no
(indeclinable)
तु (tu) - but, signifying a contrast (but, on the other hand, however)
(indeclinable)
तस्य (tasya) - his (referring to Keśava) (of him, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
ते (te) - they (referring to the Sāṅkhyas, yogins, etc.) (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)