महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-335, verse-30
मम वेदा हृताः सर्वे दानवाभ्यां बलादितः ।
अन्धकारा हि मे लोका जाता वेदैर्विनाकृताः ।
वेदानृते हि किं कुर्यां लोकान्वै स्रष्टुमुद्यतः ॥३०॥
अन्धकारा हि मे लोका जाता वेदैर्विनाकृताः ।
वेदानृते हि किं कुर्यां लोकान्वै स्रष्टुमुद्यतः ॥३०॥
30. mama vedā hṛtāḥ sarve dānavābhyāṁ balāditaḥ ,
andhakārā hi me lokā jātā vedairvinākṛtāḥ ,
vedānṛte hi kiṁ kuryāṁ lokānvai sraṣṭumudyataḥ.
andhakārā hi me lokā jātā vedairvinākṛtāḥ ,
vedānṛte hi kiṁ kuryāṁ lokānvai sraṣṭumudyataḥ.
30.
mama vedāḥ hṛtāḥ sarve dānavābhyām
balāt itaḥ andhakārāḥ hi me lokāḥ
jātāḥ vedaiḥ vinākṛtāḥ vedān ṛte hi
kim kuryām lokān vai sraṣṭum udyataḥ
balāt itaḥ andhakārāḥ hi me lokāḥ
jātāḥ vedaiḥ vinākṛtāḥ vedān ṛte hi
kim kuryām lokān vai sraṣṭum udyataḥ
30.
mama sarve vedāḥ dānavābhyām balāt
itaḥ hṛtāḥ me lokāḥ vedaiḥ
vinākṛtāḥ hi andhakārāḥ jātāḥ vedān
ṛte hi kim vai sraṣṭum udyataḥ kuryām
itaḥ hṛtāḥ me lokāḥ vedaiḥ
vinākṛtāḥ hi andhakārāḥ jātāḥ vedān
ṛte hi kim vai sraṣṭum udyataḥ kuryām
30.
All my Vedas have been forcibly stolen by the two demons. Indeed, my worlds have become enveloped in darkness, deprived of the Vedas. What could I possibly do without the Vedas, especially as I am engaged in creating the worlds?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मम (mama) - my, mine
- वेदाः (vedāḥ) - Vedas, sacred knowledge
- हृताः (hṛtāḥ) - stolen, carried away
- सर्वे (sarve) - all, whole
- दानवाभ्याम् (dānavābhyām) - by the two demons
- बलात् (balāt) - by force, forcibly
- इतः (itaḥ) - from here, herewith
- अन्धकाराः (andhakārāḥ) - dark, filled with darkness
- हि (hi) - indeed, surely
- मे (me) - my, to me
- लोकाः (lokāḥ) - worlds, realms
- जाताः (jātāḥ) - become, born, arisen
- वेदैः (vedaiḥ) - by the Vedas
- विनाकृताः (vinākṛtāḥ) - deprived of, separated from
- वेदान् (vedān) - the Vedas
- ऋते (ṛte) - without, except for
- हि (hi) - indeed, surely
- किम् (kim) - what? why?
- कुर्याम् (kuryām) - I should do, I would do
- लोकान् (lokān) - worlds, realms
- वै (vai) - indeed, verily, surely
- स्रष्टुम् (sraṣṭum) - to create, for creation
- उद्यतः (udyataḥ) - engaged, ready, striving
Words meanings and morphology
मम (mama) - my, mine
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Often indeclinable, but here genitive singular of asmad
वेदाः (vedāḥ) - Vedas, sacred knowledge
(noun)
Nominative, masculine, plural of veda
veda - Veda, sacred knowledge, knowledge
From √vid 'to know'
Root: vid (class 2)
हृताः (hṛtāḥ) - stolen, carried away
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hṛta
hṛta - stolen, seized, carried away
Past Passive Participle
Derived from √hṛ (to seize, carry, steal)
Root: hṛ (class 1)
Note: Qualifies 'vedāḥ'
सर्वे (sarve) - all, whole
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Qualifies 'vedāḥ'
दानवाभ्याम् (dānavābhyām) - by the two demons
(noun)
Instrumental, masculine, dual of dānava
dānava - demon, son of Danu
Derived from Danu (name of a mythological mother of demons)
बलात् (balāt) - by force, forcibly
(noun)
Ablative, neuter, singular of bala
bala - force, strength, power
Note: Used adverbially
इतः (itaḥ) - from here, herewith
(indeclinable)
अन्धकाराः (andhakārāḥ) - dark, filled with darkness
(adjective)
Nominative, masculine, plural of andhakāra
andhakāra - darkness
Note: Here functioning as an adjective for 'lokāḥ'
हि (hi) - indeed, surely
(indeclinable)
मे (me) - my, to me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Enclitic form of genitive/dative singular of asmad
लोकाः (lokāḥ) - worlds, realms
(noun)
Nominative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people
जाताः (jātāḥ) - become, born, arisen
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jāta
jāta - born, produced, become
Past Passive Participle
Derived from √jan (to be born, produced)
Root: jan (class 4)
Note: Qualifies 'lokāḥ'
वेदैः (vedaiḥ) - by the Vedas
(noun)
Instrumental, masculine, plural of veda
veda - Veda, sacred knowledge, knowledge
From √vid 'to know'
Root: vid (class 2)
Note: Used with vinākṛtāḥ
विनाकृताः (vinākṛtāḥ) - deprived of, separated from
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vinākṛta
vinākṛta - deprived of, separated from, without
Past Passive Participle
Compound of vinā (without) and kṛta (made, done, derived from √kṛ)
Compound type : bahuvrīhi (vinā+kṛta)
- vinā – without, except for
indeclinable - kṛta – done, made, performed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from √kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies 'lokāḥ'
वेदान् (vedān) - the Vedas
(noun)
Accusative, masculine, plural of veda
veda - Veda, sacred knowledge, knowledge
From √vid 'to know'
Root: vid (class 2)
Note: Object of 'ṛte' (implicitly 'without')
ऋते (ṛte) - without, except for
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely
(indeclinable)
किम् (kim) - what? why?
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what?, who?, which?, why?, how?
Note: Here adverbial, 'what' (could I do)
कुर्याम् (kuryām) - I should do, I would do
(verb)
1st person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of kṛ
Optative Mood
Optative 1st person singular, parasmaipada of √kṛ (class 8)
Root: kṛ (class 8)
लोकान् (lokān) - worlds, realms
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people
Note: Object of 'sraṣṭum'
वै (vai) - indeed, verily, surely
(indeclinable)
स्रष्टुम् (sraṣṭum) - to create, for creation
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form of √sṛj (to create, emit)
Root: sṛj (class 6)
उद्यतः (udyataḥ) - engaged, ready, striving
(adjective)
Nominative, masculine, singular of udyata
udyata - prepared, ready, striving, engaged
Past Passive Participle
Compound of 'ud' (up) + √yam (to restrain, hold), ud-yam + kta
Prefix: ud
Root: yam (class 1)
Note: Qualifies implied 'aham' (I)