महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-335, verse-63
निरीक्ष्य चासुरेन्द्रौ तौ ततो युद्धे मनो दधे ।
अथ युद्धं समभवत्तयोर्नारायणस्य च ॥६३॥
अथ युद्धं समभवत्तयोर्नारायणस्य च ॥६३॥
63. nirīkṣya cāsurendrau tau tato yuddhe mano dadhe ,
atha yuddhaṁ samabhavattayornārāyaṇasya ca.
atha yuddhaṁ samabhavattayornārāyaṇasya ca.
63.
nirīkṣya ca asurendrau tau tataḥ yuddhe manaḥ
dadhe atha yuddham samabhavat tayoḥ nārāyaṇasya ca
dadhe atha yuddham samabhavat tayoḥ nārāyaṇasya ca
63.
ca tau asurendrau nirīkṣya tataḥ yuddhe manaḥ dadhe.
atha tayoḥ nārāyaṇasya ca yuddham samabhavat.
atha tayoḥ nārāyaṇasya ca yuddham samabhavat.
63.
Observing those two lords of asuras, he then set his mind on battle. Subsequently, a battle occurred between them and Narayana.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निरीक्ष्य (nirīkṣya) - observing (having seen, having observed, having looked at)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- असुरेन्द्रौ (asurendrau) - the two lords of asuras, the two chief demons
- तौ (tau) - those two
- ततः (tataḥ) - then (then, thereupon, from that)
- युद्धे (yuddhe) - in battle, in the fight
- मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
- दधे (dadhe) - he set (his mind) (he placed, he held, he fixed)
- अथ (atha) - subsequently (then, now, thereupon)
- युद्धम् (yuddham) - battle, fight, war
- समभवत् (samabhavat) - it occurred, it arose, it happened
- तयोः (tayoḥ) - of those two
- नारायणस्य (nārāyaṇasya) - of Narayana
- च (ca) - and (and, also, moreover)
Words meanings and morphology
निरीक्ष्य (nirīkṣya) - observing (having seen, having observed, having looked at)
(indeclinable)
absolutive/gerund
Absolutive form of the root īkṣ (to see, look) with the prefix ni (down, in).
Prefix: ni
Root: īkṣ (class 1)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
असुरेन्द्रौ (asurendrau) - the two lords of asuras, the two chief demons
(noun)
Nominative, masculine, dual of asurendra
asurendra - lord of asuras, chief demon
Compound type : tatpuruṣa (asura+indra)
- asura – demon, titan, anti-god
noun (masculine) - indra – lord, chief, ruler, Indra
noun (masculine)
तौ (tau) - those two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those
ततः (tataḥ) - then (then, thereupon, from that)
(indeclinable)
युद्धे (yuddhe) - in battle, in the fight
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
From root 'yudh' (to fight), suffix 'kta' (used as noun here).
Root: yudh (class 4)
मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
(noun)
Accusative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, spirit
From root 'man' (to think).
Root: man (class 4)
दधे (dadhe) - he set (his mind) (he placed, he held, he fixed)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of dhā
Perfect, Middle Voice
Root dhā (class 3, 1). Perfect tense (lit), 3rd person singular, middle voice.
Root: dhā (class 3)
अथ (atha) - subsequently (then, now, thereupon)
(indeclinable)
युद्धम् (yuddham) - battle, fight, war
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
From root 'yudh' (to fight), suffix 'kta' (used as noun here).
Root: yudh (class 4)
समभवत् (samabhavat) - it occurred, it arose, it happened
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of sambhū
Imperfect
Root bhū (class 1), with prefix sam (together, completely). Imperfect tense (laṅ), 3rd person singular.
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
तयोः (tayoḥ) - of those two
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of tad
tad - that, those
नारायणस्य (nārāyaṇasya) - of Narayana
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of nārāyaṇa
nārāyaṇa - Narayana (a name of Vishnu)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)