Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,335

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-335, verse-10

व्यास उवाच ।
यत्किंचिदिह लोके वै देहबद्धं विशां पते ।
सर्वं पञ्चभिराविष्टं भूतैरीश्वरबुद्धिजैः ॥१०॥
10. vyāsa uvāca ,
yatkiṁcidiha loke vai dehabaddhaṁ viśāṁ pate ,
sarvaṁ pañcabhirāviṣṭaṁ bhūtairīśvarabuddhijaiḥ.
10. vyāsa uvāca yat kiṃcit iha loke vai dehabaddham viśām
pate sarvam pañcabhiḥ āviṣṭam bhūtaiḥ īśvara-buddhi-jaiḥ
10. vyāsa uvāca (he) viśām pate,
loke iha yat kiṃcit dehabaddham vai sarvam īśvara-buddhi-jaiḥ pañcabhiḥ bhūtaiḥ āviṣṭam (asti)
10. Vyāsa said: O lord of the people, whatever is embodied here in this world, all of it is indeed pervaded by the five elements born from the intelligence of the supreme controller (īśvara).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • व्यास (vyāsa) - Sage Vyāsa, the narrator/speaker (Vyāsa (a revered sage))
  • उवाच (uvāca) - stated by Vyāsa (said, spoke)
  • यत् (yat) - whatever (indefinite relative pronoun) (whatever, which, that which)
  • किंचित् (kiṁcit) - anything, whatever (with 'yat') (anything, something, whatever)
  • इह (iha) - in this world (as opposed to other realms) (here, in this world)
  • लोके (loke) - in this world (in the world, in the realm)
  • वै (vai) - indeed, certainly (an emphatic particle) (indeed, certainly, surely)
  • देहबद्धम् (dehabaddham) - embodied, having taken a physical form (embodied, bound to a body)
  • विशाम् (viśām) - of the subjects (addressing a king) (of the people, of the subjects)
  • पते (pate) - O lord (addressing a king) (O lord, O master)
  • सर्वम् (sarvam) - all of it (referring to whatever is embodied) (all, whole, every)
  • पञ्चभिः (pañcabhiḥ) - by the five (elements) (by five)
  • आविष्टम् (āviṣṭam) - pervaded by (pervaded, entered into, possessed)
  • भूतैः (bhūtaiḥ) - by the five (great) elements (by the elements, by the beings)
  • ईश्वर-बुद्धि-जैः (īśvara-buddhi-jaiḥ) - by those elements born from the intelligence of the supreme controller (īśvara) (by those born from the intelligence of Īśvara (the Lord/Supreme Controller))

Words meanings and morphology

व्यास (vyāsa) - Sage Vyāsa, the narrator/speaker (Vyāsa (a revered sage))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vyāsa
vyāsa - a revered sage, compiler of Vedas
Note: Speaker identification.
उवाच (uvāca) - stated by Vyāsa (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
perfect active
root 'vac' (2nd class), perfect tense, 3rd person singular
Root: vac (class 2)
यत् (yat) - whatever (indefinite relative pronoun) (whatever, which, that which)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: It is an indefinite relative pronoun when used with 'kiṃcit'.
किंचित् (kiṁcit) - anything, whatever (with 'yat') (anything, something, whatever)
(indeclinable)
Note: Used with 'yat' to form 'yat kiṃcit' meaning 'whatever'.
इह (iha) - in this world (as opposed to other realms) (here, in this world)
(indeclinable)
लोके (loke) - in this world (in the world, in the realm)
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people
वै (vai) - indeed, certainly (an emphatic particle) (indeed, certainly, surely)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
देहबद्धम् (dehabaddham) - embodied, having taken a physical form (embodied, bound to a body)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dehabaddha
dehabaddha - embodied, bound to a body
Compound type : tatpurusha (deha+baddha)
  • deha – body
    noun (masculine)
  • baddha – bound, tied, fettered
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root 'bandh' (to bind)
    Root: bandh (class 1)
Note: Qualifies 'yat kiṃcit sarvam' (whatever, all).
विशाम् (viśām) - of the subjects (addressing a king) (of the people, of the subjects)
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, subjects, clan
Note: Part of the vocative compound 'viśāṃ pate'.
पते (pate) - O lord (addressing a king) (O lord, O master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband
Note: Vocative of 'pati'.
सर्वम् (sarvam) - all of it (referring to whatever is embodied) (all, whole, every)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Refers back to 'yat kiṃcit dehabaddham'.
पञ्चभिः (pañcabhiḥ) - by the five (elements) (by five)
(numeral)
Note: Qualifies 'bhūtaiḥ'.
आविष्टम् (āviṣṭam) - pervaded by (pervaded, entered into, possessed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of āviṣṭa
āviṣṭa - entered, pervaded, possessed, overcome
Past Passive Participle
from root 'viś' (to enter) with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: viś (class 6)
Note: Qualifies 'sarvam'.
भूतैः (bhūtaiḥ) - by the five (great) elements (by the elements, by the beings)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of bhūta
bhūta - element, being, creature
Past Passive Participle (of bhū - to be), used as noun
often used as a noun meaning 'element' or 'being'
Root: bhū (class 1)
Note: Agent of 'āviṣṭam'.
ईश्वर-बुद्धि-जैः (īśvara-buddhi-jaiḥ) - by those elements born from the intelligence of the supreme controller (īśvara) (by those born from the intelligence of Īśvara (the Lord/Supreme Controller))
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of īśvara-buddhi-ja
īśvara-buddhi-ja - born from the intelligence of Īśvara
Compound type : tatpurusha (īśvara+buddhi+ja)
  • īśvara – lord, master, supreme being, God
    noun (masculine)
    Root: īś (class 2)
  • buddhi – intelligence, understanding, intellect
    noun (feminine)
    Root: budh (class 1)
  • ja – born, produced from
    adjective (masculine)
    suffix
    suffix 'ja' from root jan (to be born)
    Root: jan (class 4)
Note: Qualifies 'bhūtaiḥ'.