महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-335, verse-49
एतद्धयशिरः कृत्वा नानामूर्तिभिरावृतम् ।
अन्तर्दधे स विश्वेशो विवेश च रसां प्रभुः ॥४९॥
अन्तर्दधे स विश्वेशो विवेश च रसां प्रभुः ॥४९॥
49. etaddhayaśiraḥ kṛtvā nānāmūrtibhirāvṛtam ,
antardadhe sa viśveśo viveśa ca rasāṁ prabhuḥ.
antardadhe sa viśveśo viveśa ca rasāṁ prabhuḥ.
49.
etat hayaśiraḥ kṛtvā nānāmūrtibhiḥ āvṛtam
antardadhe saḥ viśveśaḥ viveśa ca rasām prabhuḥ
antardadhe saḥ viśveśaḥ viveśa ca rasām prabhuḥ
49.
saḥ prabhuḥ viśveśaḥ etat nānāmūrtibhiḥ āvṛtam
hayaśiraḥ kṛtvā antardadhe ca rasām viveśa
hayaśiraḥ kṛtvā antardadhe ca rasām viveśa
49.
Having assumed this horse-head (hayaśira) form, which was encompassed by various other manifestations, that Lord of the Universe (viśveśa) then disappeared and, as the supreme lord (prabhu), entered the netherworld (rasā).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतत् (etat) - referring to the horse-head form being described (this)
- हयशिरः (hayaśiraḥ) - the specific divine form known as Hayagrīva, a manifestation of Viṣṇu (horse-head)
- कृत्वा (kṛtvā) - having assumed or taken on this form (having made, having done, having assumed)
- नानामूर्तिभिः (nānāmūrtibhiḥ) - encompassed or surrounded by manifold divine manifestations (by various forms)
- आवृतम् (āvṛtam) - the horse-head form was enveloped or characterized by these various manifestations (covered, surrounded, encompassed)
- अन्तर्दधे (antardadhe) - he disappeared, concealed himself
- सः (saḥ) - referring to the Lord of the Universe (viśveśa) (he, that)
- विश्वेशः (viśveśaḥ) - the supreme ruler of all creation (Lord of the universe)
- विवेश (viveśa) - he entered
- च (ca) - and
- रसाम् (rasām) - specifically the subterranean realm or netherworld (into the netherworld, the earth)
- प्रभुः (prabhuḥ) - the supreme and powerful Lord (the lord, master)
Words meanings and morphology
एतत् (etat) - referring to the horse-head form being described (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this (pronoun or demonstrative adjective)
Note: Functions as a demonstrative adjective for 'hayaśiraḥ'.
हयशिरः (hayaśiraḥ) - the specific divine form known as Hayagrīva, a manifestation of Viṣṇu (horse-head)
(noun)
Nominative, neuter, singular of hayaśiras
hayaśiras - horse-head (often referring to Hayagrīva, a form of Viṣṇu)
Compound type : tatpurusha (haya+śiras)
- haya – horse
noun (masculine) - śiras – head
noun (neuter)
Note: Refers to the Hayagrīva avatar, a horse-headed manifestation of Viṣṇu.
कृत्वा (kṛtvā) - having assumed or taken on this form (having made, having done, having assumed)
(indeclinable)
Absolutive
from root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
Note: An absolutive indicating an action completed prior to the main verbs 'antardadhe' and 'viveśa'.
नानामूर्तिभिः (nānāmūrtibhiḥ) - encompassed or surrounded by manifold divine manifestations (by various forms)
(noun)
Instrumental, feminine, plural of nānāmūrti
nānāmūrti - various forms, manifold manifestations
Compound type : karmadhāraya (nānā+mūrti)
- nānā – various, manifold, different
indeclinable - mūrti – form, body, image, manifestation
noun (feminine)
Note: Indicates the means or agent by which the horse-head form was 'covered' or characterized.
आवृतम् (āvṛtam) - the horse-head form was enveloped or characterized by these various manifestations (covered, surrounded, encompassed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of āvṛta
āvṛta - covered, surrounded, enveloped, encompassed
Past Passive Participle
from root vṛ (to cover) with prefix ā
Prefix: ā
Root: vṛ (class 5)
Note: Agrees with 'hayaśiraḥ', describing its state or characteristic.
अन्तर्दधे (antardadhe) - he disappeared, concealed himself
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (liṭ) of antardhā
Prefix: antar
Root: dhā (class 3)
Note: Indicates the divine being's act of self-concealment or vanishing.
सः (saḥ) - referring to the Lord of the Universe (viśveśa) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that (pronoun or demonstrative adjective), he, she, it
Note: A demonstrative pronoun referring to the subject of the sentence, 'viśveśaḥ'.
विश्वेशः (viśveśaḥ) - the supreme ruler of all creation (Lord of the universe)
(noun)
Nominative, masculine, singular of viśveśa
viśveśa - Lord of the universe, ruler of all
Compound type : tatpurusha (viśva+īśa)
- viśva – all, whole, universe
adjective (neuter) - īśa – lord, master, ruler
noun (masculine)
Root: īś (class 2)
Note: An epithet for the supreme deity, indicating his universal dominion.
विवेश (viveśa) - he entered
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of viś
Prefix: vi
Root: viś (class 6)
Note: Refers to the act of entering the netherworld.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects the two main actions of disappearing and entering.
रसाम् (rasām) - specifically the subterranean realm or netherworld (into the netherworld, the earth)
(noun)
Accusative, feminine, singular of rasā
rasā - earth, soil, netherworld, sap, fluid
Note: Direct object of the verb 'viveśa', indicating the destination of entry.
प्रभुः (prabhuḥ) - the supreme and powerful Lord (the lord, master)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, sovereign, powerful
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: An additional epithet for the divine being, in apposition to 'saḥ' and 'viśveśaḥ'.