महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-335, verse-24
तावभ्यधावतां श्रेष्ठौ तमोरजगुणान्वितौ ।
बलवन्तौ गदाहस्तौ पद्मनालानुसारिणौ ॥२४॥
बलवन्तौ गदाहस्तौ पद्मनालानुसारिणौ ॥२४॥
24. tāvabhyadhāvatāṁ śreṣṭhau tamorajaguṇānvitau ,
balavantau gadāhastau padmanālānusāriṇau.
balavantau gadāhastau padmanālānusāriṇau.
24.
tau abhi adhāvatām śreṣṭhau tamas-rajas-guṇa-anvitau
balavantau gadā-hastau padma-nāla-anusāriṇau
balavantau gadā-hastau padma-nāla-anusāriṇau
24.
tau śreṣṭhau tamas-rajas-guṇa-anvitau balavantau
gadā-hastau padma-nāla-anusāriṇau abhi adhāvatām
gadā-hastau padma-nāla-anusāriṇau abhi adhāvatām
24.
Those two preeminent beings, endowed with the qualities of ignorance (tamas) and passion (rajas), rushed forth. They were powerful, mace-wielding, and followed the lotus stalk.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तौ (tau) - Madhu and Kaitabha (those two)
- अभि (abhi) - indicating direction 'towards' (the Lord or Brahmā) (towards, to, over)
- अधावताम् (adhāvatām) - they two (Madhu and Kaitabha) rushed forth (they two ran, rushed)
- श्रेष्ठौ (śreṣṭhau) - those two preeminent ones (best, most excellent, preeminent)
- तमस्-रजस्-गुण-अन्वितौ (tamas-rajas-guṇa-anvitau) - equipped with ignorance (tamas) and passion (rajas) (endowed with the qualities of tamas and rajas)
- बलवन्तौ (balavantau) - those two powerful ones (powerful, strong)
- गदा-हस्तौ (gadā-hastau) - wielding maces (mace-handed, holding maces)
- पद्म-नाल-अनुसारिणौ (padma-nāla-anusāriṇau) - (Madhu and Kaitabha) following the lotus stalk (from which Brahmā emerged) (following the lotus stalk)
Words meanings and morphology
तौ (tau) - Madhu and Kaitabha (those two)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Madhu and Kaitabha.
अभि (abhi) - indicating direction 'towards' (the Lord or Brahmā) (towards, to, over)
(indeclinable)
preposition/prefix
अधावताम् (adhāvatām) - they two (Madhu and Kaitabha) rushed forth (they two ran, rushed)
(verb)
3rd person , dual, active, past imperfect (laṅ) of dhāv
imperfect 3rd dual active
Root: dhāv (class 1)
Note: The prefix 'a' in 'adhāvatām' is the augment for past tense.
श्रेष्ठौ (śreṣṭhau) - those two preeminent ones (best, most excellent, preeminent)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of śreṣṭha
śreṣṭha - best, most excellent, chief, preeminent
superlative of praśasya (excellent)
Note: Describes Madhu and Kaitabha, implying their powerful nature.
तमस्-रजस्-गुण-अन्वितौ (tamas-rajas-guṇa-anvitau) - equipped with ignorance (tamas) and passion (rajas) (endowed with the qualities of tamas and rajas)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of tamas-rajas-guṇa-anvita
tamas-rajas-guṇa-anvita - endowed with the qualities of tamas and rajas
Compound type : bahuvrihi (tamas+rajas+guṇa+anvita)
- tamas – darkness, ignorance, the quality of inertia (tamas)
noun (neuter) - rajas – passion, activity, dust, the quality of dynamism (rajas)
noun (neuter) - guṇa – quality, attribute, constituent of nature
noun (masculine) - anvita – accompanied by, connected with, endowed with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from anu-i (to go after)
Prefix: anu
Root: i (class 2)
बलवन्तौ (balavantau) - those two powerful ones (powerful, strong)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of balavat
balavat - powerful, strong, mighty
possessive suffix -vat
गदा-हस्तौ (gadā-hastau) - wielding maces (mace-handed, holding maces)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of gadā-hasta
gadā-hasta - having a mace in hand, mace-wielding
Compound type : bahuvrihi (gadā+hasta)
- gadā – mace, club
noun (feminine) - hasta – hand
noun (masculine)
पद्म-नाल-अनुसारिणौ (padma-nāla-anusāriṇau) - (Madhu and Kaitabha) following the lotus stalk (from which Brahmā emerged) (following the lotus stalk)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of padma-nāla-anusārin
padma-nāla-anusārin - following the lotus stalk
Compound type : tatpurusha (padma+nāla+anusārin)
- padma – lotus
noun (neuter) - nāla – stalk, stem
noun (neuter) - anusārin – following, accompanying
adjective (masculine)
agent noun from anu-sṛ (to follow)
Prefix: anu
Root: sṛ (class 1)