Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,29

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-29, verse-27

भूषिते दूषिते देहे न हि किंचिच्चितः क्षतम् ।
न चिदन्तमुपायाति नात्मा चलति राघव ॥ २७ ॥
bhūṣite dūṣite dehe na hi kiṃciccitaḥ kṣatam ,
na cidantamupāyāti nātmā calati rāghava 27
27. bhūṣite dūṣite dehe na hi kiñcit citaḥ kṣatam
na cit antam upayāti na ātmā calati rāghava
27. rāghava dehe bhūṣite dūṣite citaḥ kiñcit kṣatam
na hi cit antam na upayāti ātmā na calati
27. Whether the body is adorned or defiled, there is no injury whatsoever to consciousness (cit). Consciousness (cit) does not come to an end, nor does the self (ātman) move, O Rāghava.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भूषिते (bhūṣite) - adorned, embellished, decorated
  • दूषिते (dūṣite) - defiled, polluted, corrupted, harmed
  • देहे (dehe) - in the body
  • (na) - not, no
  • हि (hi) - indeed, surely, for, because
  • किञ्चित् (kiñcit) - anything, something, whatsoever, a little
  • चितः (citaḥ) - of consciousness, of thought
  • क्षतम् (kṣatam) - injury, wound, damage, loss
  • (na) - not, no
  • चित् (cit) - consciousness, thought
  • अन्तम् (antam) - end, limit, destruction
  • उपयाति (upayāti) - comes to, reaches, obtains
  • (na) - not, no
  • आत्मा (ātmā) - the self, soul, spirit
  • चलति (calati) - moves, stirs, trembles
  • राघव (rāghava) - O Rāghava (descendant of Raghu)

Words meanings and morphology

भूषिते (bhūṣite) - adorned, embellished, decorated
(adjective)
Locative, neuter, singular of bhūṣita
bhūṣita - adorned, embellished, decorated
Past Passive Participle
Derived from root bhūṣ with suffix -ita.
Root: bhūṣ (class 1)
Note: Adjective modifying 'dehe'.
दूषिते (dūṣite) - defiled, polluted, corrupted, harmed
(adjective)
Locative, neuter, singular of dūṣita
dūṣita - defiled, polluted, corrupted, harmed
Past Passive Participle
Derived from root dūṣ with suffix -ita.
Root: dūṣ (class 10)
Note: Adjective modifying 'dehe'.
देहे (dehe) - in the body
(noun)
Locative, masculine, singular of deha
deha - body, form, person
(na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, for, because
(indeclinable)
किञ्चित् (kiñcit) - anything, something, whatsoever, a little
(indeclinable)
Note: Here it emphasizes the negation of 'kṣatam'.
चितः (citaḥ) - of consciousness, of thought
(noun)
Genitive, feminine, singular of cit
cit - consciousness, thought, mind, understanding
क्षतम् (kṣatam) - injury, wound, damage, loss
(noun)
Nominative, neuter, singular of kṣata
kṣata - injury, wound, damage, loss
Past Passive Participle
Derived from root kṣaṇ, kṣan - to hurt, wound; here used as a noun.
Root: kṣaṇ (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
चित् (cit) - consciousness, thought
(noun)
Nominative, feminine, singular of cit
cit - consciousness, thought, mind, understanding
अन्तम् (antam) - end, limit, destruction
(noun)
Accusative, masculine, singular of anta
anta - end, limit, boundary, destruction
उपयाति (upayāti) - comes to, reaches, obtains
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of upa-√yā
Prefix: upa
Root: yā (class 2)
(na) - not, no
(indeclinable)
आत्मा (ātmā) - the self, soul, spirit
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
चलति (calati) - moves, stirs, trembles
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of √cal
Root: cal (class 1)
राघव (rāghava) - O Rāghava (descendant of Raghu)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu (an epithet for Rama or Lakṣmaṇa)