योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-29, verse-152
संकल्पने स्वप्नपुरे शरीरं चिद्व्योमतोऽन्यन्न यथास्ति किंचित् ।
तथेह सर्गे प्रथमैकर्सगान्मुने प्रभृत्यस्ति न रूपमन्यत् ॥ १५२ ॥
तथेह सर्गे प्रथमैकर्सगान्मुने प्रभृत्यस्ति न रूपमन्यत् ॥ १५२ ॥
saṃkalpane svapnapure śarīraṃ cidvyomato'nyanna yathāsti kiṃcit ,
tatheha sarge prathamaikarsagānmune prabhṛtyasti na rūpamanyat 152
tatheha sarge prathamaikarsagānmune prabhṛtyasti na rūpamanyat 152
152.
saṅkalpane svapnapure śarīram
citvyomataḥ anyat na yathā asti kiñcit
tathā iha sarge prathamaikasargāt
mune prabhṛti asti na rūpam anyat
citvyomataḥ anyat na yathā asti kiñcit
tathā iha sarge prathamaikasargāt
mune prabhṛti asti na rūpam anyat
152.
yathā saṅkalpane svapnapure śarīram citvyomataḥ anyat kiñcit na asti,
tathā mune,
iha sarge prathamaikasargāt prabhṛti anyat rūpam na asti.
tathā mune,
iha sarge prathamaikasargāt prabhṛti anyat rūpam na asti.
152.
Just as in a mental conception (saṅkalpana) or a dream-city (svapnapura), the body is nothing other than the expanse of consciousness (cit-vyoman), similarly, O sage, in this creation (sarga), from the very first unique creation, no other form has ever existed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सङ्कल्पने (saṅkalpane) - in mental conception, in imagination, in thought
- स्वप्नपुरे (svapnapure) - in a dream-city, in a city of dreams
- शरीरम् (śarīram) - body
- चित्व्योमतः (citvyomataḥ) - from the expanse of consciousness
- अन्यत् (anyat) - other, different
- न (na) - not
- यथा (yathā) - just as, as
- अस्ति (asti) - is, exists
- किञ्चित् (kiñcit) - anything, something
- तथा (tathā) - similarly, so too
- इह (iha) - here, in this world/case
- सर्गे (sarge) - in creation, in the world
- प्रथमैकसर्गात् (prathamaikasargāt) - from the very first single creation
- मुने (mune) - O sage
- प्रभृति (prabhṛti) - from, beginning with, since
- अस्ति (asti) - is, exists
- न (na) - not
- रूपम् (rūpam) - form, shape, nature
- अन्यत् (anyat) - other, different
Words meanings and morphology
सङ्कल्पने (saṅkalpane) - in mental conception, in imagination, in thought
(noun)
Locative, feminine, singular of saṅkalpana
saṅkalpana - mental conception, imagination, thought, resolve
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1)
Note: Location/context of the analogy.
स्वप्नपुरे (svapnapure) - in a dream-city, in a city of dreams
(noun)
Locative, neuter, singular of svapnapura
svapnapura - dream-city, city in a dream
Compound type : tatpuruṣa (svapna+pura)
- svapna – sleep, dream
noun (masculine)
From root svap (to sleep)
Root: svap (class 2) - pura – city, town
noun (neuter)
Note: Location/context of the analogy.
शरीरम् (śarīram) - body
(noun)
Nominative, neuter, singular of śarīra
śarīra - body
Root: śṝ (class 9)
Note: Subject in the first part of the analogy.
चित्व्योमतः (citvyomataḥ) - from the expanse of consciousness
(noun)
Ablative, neuter, singular of citvyoman
citvyoman - expanse of consciousness, space of consciousness
Compound type : tatpuruṣa (cit+vyoman)
- cit – consciousness, pure intelligence
noun (feminine)
Root: cit (class 1) - vyoman – sky, space, ether, expanse
noun (neuter)
Note: Indicates separation, 'other than'.
अन्यत् (anyat) - other, different
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of anya
anya - other, another
Note: Agrees with śarīram in implicit predicate construction.
न (na) - not
(indeclinable)
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of as
Root: as (class 2)
किञ्चित् (kiñcit) - anything, something
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kiñcit
kiñcit - anything, something (indefinite pronoun)
तथा (tathā) - similarly, so too
(indeclinable)
इह (iha) - here, in this world/case
(indeclinable)
Note: Refers to the current realm of existence.
सर्गे (sarge) - in creation, in the world
(noun)
Locative, masculine, singular of sarga
sarga - creation, emission, chapter
From root sṛj (to emit, create)
Root: sṛj (class 6)
प्रथमैकसर्गात् (prathamaikasargāt) - from the very first single creation
(noun)
Ablative, masculine, singular of prathamaikasarga
prathamaikasarga - the first and single creation
Compound type : karma-dhāraya (prathama+eka+sarga)
- prathama – first, foremost
adjective (masculine)
Superlative from pra - eka – one, single, unique
numeral (masculine) - sarga – creation
noun (masculine)
From root sṛj (to emit, create)
Root: sṛj (class 6)
Note: Indicates the starting point in time.
मुने (mune) - O sage
(noun)
Vocative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, silent one
Root: man (class 4)
Note: Direct address to the listener/reader.
प्रभृति (prabhṛti) - from, beginning with, since
(indeclinable)
From root bhṛ (to bear, carry) with prefix pra
Prefix: pra
Root: bhṛ (class 3)
Note: Used with prathamaikasargāt.
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of as
Root: as (class 2)
न (na) - not
(indeclinable)
रूपम् (rūpam) - form, shape, nature
(noun)
Nominative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, nature
Root: rūp (class 10)
Note: Subject of the second part of the analogy.
अन्यत् (anyat) - other, different
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of anya
anya - other, another
Note: Agrees with rūpam.