योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-29, verse-130
ज्ञातज्ञेया हि ये सन्तो बालक्रीडोपमं च ते ।
आत्मध्यानादृते ब्रह्मन्कुर्वन्तो देवपूजनम् ॥ १३० ॥
आत्मध्यानादृते ब्रह्मन्कुर्वन्तो देवपूजनम् ॥ १३० ॥
jñātajñeyā hi ye santo bālakrīḍopamaṃ ca te ,
ātmadhyānādṛte brahmankurvanto devapūjanam 130
ātmadhyānādṛte brahmankurvanto devapūjanam 130
130.
jñātajñeyāḥ hi ye santaḥ bālakrīḍāupamam ca te
ātmadhyānāt ṛte brahman kurvantaḥ devapūjanam
ātmadhyānāt ṛte brahman kurvantaḥ devapūjanam
130.
brahman,
hi ye santaḥ jñātajñeyāḥ,
te ātmadhyānāt ṛte devapūjanam kurvantaḥ ca,
[tat] bālakrīḍāupamam [bhavati]
hi ye santaḥ jñātajñeyāḥ,
te ātmadhyānāt ṛte devapūjanam kurvantaḥ ca,
[tat] bālakrīḍāupamam [bhavati]
130.
Indeed, O `brahman`, for those sages who have realized what is to be known, performing the worship of deities without self-contemplation (ātman-dhyāna) is merely like child's play.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ज्ञातज्ञेयाः (jñātajñeyāḥ) - whose object of knowledge has been known, those who have known what is to be known
- हि (hi) - indeed, surely, because
- ये (ye) - who (plural)
- सन्तः (santaḥ) - sages, holy men, good people
- बालक्रीडाउपमम् (bālakrīḍāupamam) - like child's play, comparable to a child's game
- च (ca) - and, also
- ते (te) - they
- आत्मध्यानात् (ātmadhyānāt) - from self-contemplation, from meditation on the self (ātman)
- ऋते (ṛte) - except, without, apart from
- ब्रह्मन् (brahman) - Address to a brahman. (O Brahmin)
- कुर्वन्तः (kurvantaḥ) - performing, doing, making
- देवपूजनम् (devapūjanam) - worship of gods, deity worship
Words meanings and morphology
ज्ञातज्ञेयाः (jñātajñeyāḥ) - whose object of knowledge has been known, those who have known what is to be known
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jñātajñeya
jñātajñeya - whose object of knowledge has been known
Compound of jñāta (known, PPP of jñā) and jñeya (to be known, gerundive of jñā).
Compound type : bahuvrīhi (jñāta+jñeya)
- jñāta – known, understood
adjective
Past Passive Participle
From root jñā (to know) with suffix kta.
Root: jñā (class 9) - jñeya – knowable, to be known
adjective
Gerundive
From root jñā (to know) with suffix eya.
Root: jñā (class 9)
Note: Qualifies ye santaḥ.
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
Particle.
Note: Emphatic particle.
ये (ye) - who (plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of ya
ya - who, which
Relative pronoun.
Note: Refers to santaḥ.
सन्तः (santaḥ) - sages, holy men, good people
(noun)
Nominative, masculine, plural of sant
sant - existing, being, good, virtuous, sage
Present Active Participle
Present active participle of as (to be), used as a noun.
Root: as (class 2)
Note: Subject of the clause.
बालक्रीडाउपमम् (bālakrīḍāupamam) - like child's play, comparable to a child's game
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bālakrīḍāupama
bālakrīḍāupama - like child's play
Compound of bālakrīḍā (child's play) and upama (comparison, likeness).
Compound type : tatpuruṣa (bālakrīḍā+upama)
- bālakrīḍā – child's play
noun (feminine)
Compound of bāla (child) and krīḍā (play). - upama – comparison, likeness
noun (feminine)
From upa-mā (to compare).
Prefix: upa
Root: mā (class 2)
Note: Adverbial accusative, or predicate adjective agreeing with an implied tat (that worship).
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Correlates with ye.
आत्मध्यानात् (ātmadhyānāt) - from self-contemplation, from meditation on the self (ātman)
(noun)
Ablative, neuter, singular of ātmadhyāna
ātmadhyāna - meditation on the self (ātman), self-contemplation
Compound of ātman (self) and dhyāna (meditation).
Compound type : tatpuruṣa (ātman+dhyāna)
- ātman – self, soul
noun (masculine) - dhyāna – meditation, contemplation
noun (neuter)
From root dhyai (to meditate).
Root: dhyai (class 1)
Note: Governed by ṛte.
ऋते (ṛte) - except, without, apart from
(indeclinable)
Preposition governing ablative.
ब्रह्मन् (brahman) - Address to a brahman. (O Brahmin)
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmin, priest
From root bṛh (to grow, expand).
Root: bṛh (class 1)
Note: Term of address.
कुर्वन्तः (kurvantaḥ) - performing, doing, making
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kurvat
kurvat - doing, performing, making
Present Active Participle
Present active participle of root kṛ (to do, make) with suffix śatṛ.
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies ye santaḥ / te.
देवपूजनम् (devapūjanam) - worship of gods, deity worship
(noun)
Accusative, neuter, singular of devapūjana
devapūjana - worship of gods, deity worship
Compound of deva (god) and pūjana (worship).
Compound type : tatpuruṣa (deva+pūjana)
- deva – god, deity
noun (masculine) - pūjana – worship, adoration
noun (neuter)
From root pūj (to worship).
Root: pūj (class 10)
Note: Object of kurvantaḥ.