योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-29, verse-63
चपलस्पन्दनेराभिरात्मशक्तिभिरावृतम् ।
चित्तमात्मेति मौर्ख्येण दृश्यते रघुनन्दन ॥ ६३ ॥
चित्तमात्मेति मौर्ख्येण दृश्यते रघुनन्दन ॥ ६३ ॥
capalaspandanerābhirātmaśaktibhirāvṛtam ,
cittamātmeti maurkhyeṇa dṛśyate raghunandana 63
cittamātmeti maurkhyeṇa dṛśyate raghunandana 63
63.
capalaspandanerābhiḥ ātmaśaktibhiḥ āvṛtam
cittam ātmā iti maurkhyeṇa dṛśyate raghunandana
cittam ātmā iti maurkhyeṇa dṛśyate raghunandana
63.
raghunandana maurkhyeṇa capalaspandanerābhiḥ
ātmaśaktibhiḥ āvṛtam cittam ātmā iti dṛśyate
ātmaśaktibhiḥ āvṛtam cittam ātmā iti dṛśyate
63.
O Scion of Raghu (Rāma), the mind, enveloped by the self's (ātman) restless and dynamic powers (śakti), is foolishly perceived as the self (ātman) itself.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चपलस्पन्दनेराभिः (capalaspandanerābhiḥ) - by the restless and dynamic (powers) (by the restless and pulsating/vibrating (powers))
- आत्मशक्तिभिः (ātmaśaktibhiḥ) - by the powers (śakti) of the self (ātman)
- आवृतम् (āvṛtam) - enveloped (covered, enveloped, surrounded)
- चित्तम् (cittam) - mind, thought, consciousness
- आत्मा (ātmā) - self, soul, spirit
- इति (iti) - as, thinking (that it is) (thus, as, so (marks direct speech or thought))
- मौर्ख्येण (maurkhyeṇa) - by foolishness, by ignorance
- दृश्यते (dṛśyate) - is perceived (is seen, appears)
- रघुनन्दन (raghunandana) - O Rāma (O scion of Raghu (Rāma))
Words meanings and morphology
चपलस्पन्दनेराभिः (capalaspandanerābhiḥ) - by the restless and dynamic (powers) (by the restless and pulsating/vibrating (powers))
(adjective)
Instrumental, feminine, plural of capalaspandanerā
capalaspandanerā - restless-vibrating-active, characterized by fickle movement and energy
Compound of capala (fickle), spandana (vibration), and īrā (active/motion). spandanā-īrā undergoes sandhi to spandanerā.
Compound type : karmadhāraya (capala+spandana+īrā)
- capala – fickle, restless, trembling
adjective
Root: camp (class 1) - spandana – throbbing, trembling, vibration
noun (neuter)
From √spand
Root: spand (class 1) - īrā – active, energetic, motion, wind
adjective/noun (feminine)
From √īr
Root: īr (class 2)
Note: Refers to ātmaśaktibhiḥ.
आत्मशक्तिभिः (ātmaśaktibhiḥ) - by the powers (śakti) of the self (ātman)
(noun)
Instrumental, feminine, plural of ātmaśakti
ātmaśakti - power (śakti) of the self (ātman), individual power
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (ātman+śakti)
- ātman – self, soul
noun (masculine) - śakti – power, energy, capability, potency
noun (feminine)
From √śak
Root: śak (class 5)
Note: Agent of āvṛtam.
आवृतम् (āvṛtam) - enveloped (covered, enveloped, surrounded)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of āvṛta
āvṛta - covered, enveloped, surrounded, concealed
Past Passive Participle
From ā + √vṛ
Prefix: ā
Root: vṛ (class 5)
Note: Nominative singular, agreeing with cittam.
चित्तम् (cittam) - mind, thought, consciousness
(noun)
Nominative, neuter, singular of citta
citta - mind, thought, consciousness, heart
Past Passive Participle (from √cit) but often nominalized.
Root: cit (class 1)
Note: Object of perception.
आत्मा (ātmā) - self, soul, spirit
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
Root: an (class 2)
Note: The self (ātman).
इति (iti) - as, thinking (that it is) (thus, as, so (marks direct speech or thought))
(indeclinable)
मौर्ख्येण (maurkhyeṇa) - by foolishness, by ignorance
(noun)
Instrumental, neuter, singular of maurkhya
maurkhya - foolishness, ignorance, stupidity
Derived from mūrkha (foolish) with suffix -ya.
Note: Indicates the cause of the mistaken perception.
दृश्यते (dṛśyate) - is perceived (is seen, appears)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dṛś
Present passive indicative
3rd person singular, present tense, passive voice.
Root: dṛś (class 1)
Note: The main verb.
रघुनन्दन (raghunandana) - O Rāma (O scion of Raghu (Rāma))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of raghunandana
raghunandana - delight of the Raghu dynasty, descendant of Raghu (a name for Rāma)
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (raghu+nandana)
- raghu – Raghu (name of a king)
proper noun (masculine) - nandana – son, delight
noun (masculine)
From √nand
Root: nand (class 1)
Note: Address to Rāma.