Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,29

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-29, verse-57

हा हा मृतोऽस्मि दग्धोऽस्मीत्येता वै दुःखवृत्तयः ।
अहंकारपिशाचस्य शक्तयोऽन्यस्य नानघ ॥ ५७ ॥
hā hā mṛto'smi dagdho'smītyetā vai duḥkhavṛttayaḥ ,
ahaṃkārapiśācasya śaktayo'nyasya nānagha 57
57. hā hā mṛtaḥ asmi dagdhaḥ asmi iti etāḥ vai duḥkhavṛttayaḥ
ahaṅkārapiśācasya śaktayaḥ anyasya na anagha
57. "Alas, alas! I am dead! I am burnt!" - these are indeed the manifestations of suffering. O sinless one (anagha), these are the powers (śakti) of the ego-demon (ahaṅkāra), and belong to nothing else.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हा (hā) - alas, ah
  • हा (hā) - alas, ah
  • मृतः (mṛtaḥ) - dead
  • अस्मि (asmi) - I am
  • दग्धः (dagdhaḥ) - burnt
  • अस्मि (asmi) - I am
  • इति (iti) - thus, so, in this way (quotes)
  • एताः (etāḥ) - these
  • वै (vai) - indeed, certainly
  • दुःखवृत्तयः (duḥkhavṛttayaḥ) - forms of sorrow, manifestations of suffering
  • अहङ्कारपिशाचस्य (ahaṅkārapiśācasya) - of the ego-demon
  • शक्तयः (śaktayaḥ) - powers, energies, faculties
  • अन्यस्य (anyasya) - of another, of something else
  • (na) - not
  • अनघ (anagha) - O sinless one

Words meanings and morphology

हा (hā) - alas, ah
(indeclinable)
Note: Repeated for emphasis.
हा (hā) - alas, ah
(indeclinable)
Note: Repeated for emphasis.
मृतः (mṛtaḥ) - dead
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mṛta
mṛta - dead, deceased
Past Passive Participle
Derived from root `mṛ` (to die).
Root: mṛ (class 6)
Note: Predicate adjective with `asmi`.
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
Note: Copula.
दग्धः (dagdhaḥ) - burnt
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dagdha
dagdha - burnt, consumed by fire
Past Passive Participle
Derived from root `dah` (to burn).
Root: dah (class 1)
Note: Predicate adjective with `asmi`.
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
Note: Copula.
इति (iti) - thus, so, in this way (quotes)
(indeclinable)
Note: Marks the end of the quoted expressions.
एताः (etāḥ) - these
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of etad
etad - this, these
Note: Refers to the preceding statements.
वै (vai) - indeed, certainly
(indeclinable)
Note: Adds emphasis.
दुःखवृत्तयः (duḥkhavṛttayaḥ) - forms of sorrow, manifestations of suffering
(noun)
Nominative, feminine, plural of duḥkhavṛtti
duḥkhavṛtti - form of sorrow, expression of suffering, manifestation of pain
Compound type : tatpurusha (duḥkha+vṛtti)
  • duḥkha – suffering, pain, misery
    noun (neuter)
  • vṛtti – mode, manner, state, manifestation, activity
    noun (feminine)
    Root: vṛt (class 1)
Note: Subject complement of an implied "are".
अहङ्कारपिशाचस्य (ahaṅkārapiśācasya) - of the ego-demon
(noun)
Genitive, masculine, singular of ahaṅkārapiśāca
ahaṅkārapiśāca - the demon of ego (ahaṅkāra)
Compound type : tatpurusha (ahaṅkāra+piśāca)
  • ahaṅkāra – ego, sense of 'I-ness' (ahaṅkāra)
    noun (masculine)
  • piśāca – demon, goblin, evil spirit
    noun (masculine)
Note: Possessive, indicating ownership of the `śaktayaḥ`.
शक्तयः (śaktayaḥ) - powers, energies, faculties
(noun)
Nominative, feminine, plural of śakti
śakti - power, energy, faculty, strength, divine feminine power (śakti)
Root: śak (class 5)
Note: Subject of the second clause.
अन्यस्य (anyasya) - of another, of something else
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
Note: Contrasted with `ahaṅkārapiśācasya`.
(na) - not
(indeclinable)
Note: Negates the attribution to `anyasya`.
अनघ (anagha) - O sinless one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of anagha
anagha - sinless, faultless, pure
`a` (not) + `agha` (sin, fault)
Compound type : nan-tatpurusha (a+agha)
  • a – not, un-, without
    indeclinable
  • agha – sin, fault, evil, distress
    noun (neuter)
Note: Addresses the listener (Rama, often addressed this way in Yoga Vasistha).