योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-29, verse-111
तनोति चैष्यतो बीजं त्वदनुस्मरणं प्रभो ।
ज्ञानामृतैककलशो धृतिज्योत्स्नानिशाकरः ॥ १११ ॥
ज्ञानामृतैककलशो धृतिज्योत्स्नानिशाकरः ॥ १११ ॥
tanoti caiṣyato bījaṃ tvadanusmaraṇaṃ prabho ,
jñānāmṛtaikakalaśo dhṛtijyotsnāniśākaraḥ 111
jñānāmṛtaikakalaśo dhṛtijyotsnāniśākaraḥ 111
111.
tanoti ca aiṣyataḥ bījam tvadanusmaraṇam prabho
jñānāmṛtaikakalaśaḥ dhṛtijyotsnāniśākaraḥ
jñānāmṛtaikakalaśaḥ dhṛtijyotsnāniśākaraḥ
111.
prabho tvadanusmaraṇam aiṣyataḥ bījam ca tanoti
jñānāmṛtaikakalaśaḥ dhṛtijyotsnāniśākaraḥ ca asti
jñānāmṛtaikakalaśaḥ dhṛtijyotsnāniśākaraḥ ca asti
111.
O Lord (prabhu), remembrance (anusmaraṇa) of You cultivates the seed of future [goodness]. [It is also] a unique pitcher (kalaśa) filled with the nectar of knowledge (jñāna), and a moon (niśākara) whose light is the radiance of steadfastness (dhṛti).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तनोति (tanoti) - spreads, extends, performs, produces
- च (ca) - and, also
- ऐष्यतः (aiṣyataḥ) - of the coming, of the future
- बीजम् (bījam) - seed, origin, cause
- त्वदनुस्मरणम् (tvadanusmaraṇam) - meditation on You, remembrance of You
- प्रभो (prabho) - O Lord, O Master
- ज्ञानामृतैककलशः (jñānāmṛtaikakalaśaḥ) - a unique pitcher of the nectar of knowledge
- धृतिज्योत्स्नानिशाकरः (dhṛtijyotsnāniśākaraḥ) - a moon whose light is the radiance of steadfastness
Words meanings and morphology
तनोति (tanoti) - spreads, extends, performs, produces
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of tan
Root: tan (class 8)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
ऐष्यतः (aiṣyataḥ) - of the coming, of the future
(adjective)
Genitive, masculine, singular of eṣyat
eṣyat - future, coming, about to come
future active participle
derived from i + syat
Root: i (class 2)
बीजम् (bījam) - seed, origin, cause
(noun)
Accusative, neuter, singular of bīja
bīja - seed, germ, origin, cause
त्वदनुस्मरणम् (tvadanusmaraṇam) - meditation on You, remembrance of You
(noun)
Nominative, neuter, singular of tvadanusmaraṇa
tvadanusmaraṇa - meditation on You, remembrance of You
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (yuṣmad+anusmaraṇa)
- yuṣmad – you
pronoun - anusmaraṇa – recollection, meditation, remembrance
noun (neuter)
verbal noun
derived from anu-smṛ + ana
Prefix: anu
Root: smṛ (class 1)
प्रभो (prabho) - O Lord, O Master
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, powerful, mighty
ज्ञानामृतैककलशः (jñānāmṛtaikakalaśaḥ) - a unique pitcher of the nectar of knowledge
(noun)
Nominative, masculine, singular of jñānāmṛtaikakalaśa
jñānāmṛtaikakalaśa - a unique pitcher of the nectar of knowledge
Compound type : karmadhāraya-tatpuruṣa (jñāna+amṛta+eka+kalaśa)
- jñāna – knowledge, wisdom, understanding
noun (neuter)
Root: jñā (class 9) - amṛta – nectar, immortality
noun (neuter)
Prefix: a - eka – one, unique, sole
numeral/adjective (masculine) - kalaśa – pitcher, pot, jar, water-pot
noun (masculine)
धृतिज्योत्स्नानिशाकरः (dhṛtijyotsnāniśākaraḥ) - a moon whose light is the radiance of steadfastness
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtijyotsnāniśākara
dhṛtijyotsnāniśākara - a moon (niśākara) that is the moonlight (jyotsnā) of steadfastness (dhṛti)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (dhṛti+jyotsnā+niśākara)
- dhṛti – steadfastness, firmness, courage, resolve
noun (feminine)
verbal noun
derived from dhṛ
Root: dhṛ (class 1) - jyotsnā – moonlight, radiant light
noun (feminine)
Root: jyut - niśākara – moon (literally, night-maker)
noun (masculine)
Root: kṛ (class 8)