योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-29, verse-11
असदेव सदाभासमिदमालक्ष्यतेऽनघ ।
अज्ञानभ्रमविस्तारमात्रकाकृतयोऽनघ ॥ ११ ॥
अज्ञानभ्रमविस्तारमात्रकाकृतयोऽनघ ॥ ११ ॥
asadeva sadābhāsamidamālakṣyate'nagha ,
ajñānabhramavistāramātrakākṛtayo'nagha 11
ajñānabhramavistāramātrakākṛtayo'nagha 11
11.
asat eva sadābhāsam idam ālakṣyate anagha
ajñānabhramavistāramātraka ākṛtayaḥ anagha
ajñānabhramavistāramātraka ākṛtayaḥ anagha
11.
anagha idam asat eva sadābhāsam ālakṣyate.
anagha ajñānabhramavistāramātraka ākṛtayaḥ.
anagha ajñānabhramavistāramātraka ākṛtayaḥ.
11.
O faultless one (anagha), this (world), though ultimately non-existent, always appears to exist. O faultless one (anagha), these forms are merely expansions resulting from the illusion of ignorance (ajñāna).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- असत् (asat) - non-existent (referring to the world's ultimate unreality) (non-existent, unreal, bad)
- एव (eva) - indeed, merely (indeed, only, just)
- सदाभासम् (sadābhāsam) - appearing to be ever-existent (appearing as existent, appearing as real)
- इदम् (idam) - this (world/phenomenon) (this, this world)
- आलक्ष्यते (ālakṣyate) - appears, is observed (is perceived, appears, is observed)
- अनघ (anagha) - O faultless one (vocative address to Rāma) (sinless, faultless, pure)
- अज्ञानभ्रमविस्तारमात्रक (ajñānabhramavistāramātraka) - merely (composed of) the expansion of the illusion of ignorance (ajñāna) (merely the expansion of the illusion of ignorance)
- आकृतयः (ākṛtayaḥ) - forms (referring to the perceived manifestations) (forms, shapes, appearances)
- अनघ (anagha) - O faultless one (vocative address to Rāma) (sinless, faultless, pure)
Words meanings and morphology
असत् (asat) - non-existent (referring to the world's ultimate unreality) (non-existent, unreal, bad)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of asat
asat - non-existent, unreal, bad
Present Active Participle
From root `as` ('to be') with `śatṛ` suffix, meaning 'being not'.
Root: as (class 2)
Note: Functions as an adjective modifying `idam` (this world).
एव (eva) - indeed, merely (indeed, only, just)
(indeclinable)
सदाभासम् (sadābhāsam) - appearing to be ever-existent (appearing as existent, appearing as real)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sadābhāsa
sadābhāsa - appearing as existent, appearing as real
Compound type : tatpurusha (sat+ābhāsa)
- sat – existent, real, good
adjective
Present Active Participle
From root `as` ('to be') with `śatṛ` suffix.
Root: as (class 2) - ābhāsa – appearance, semblance, manifestation
noun (masculine)
From root `bhās` ('to shine') with prefix `ā`.
Prefix: ā
Root: bhās (class 1)
Note: Adjective modifying `idam`.
इदम् (idam) - this (world/phenomenon) (this, this world)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, here
Note: Refers to the perceived world.
आलक्ष्यते (ālakṣyate) - appears, is observed (is perceived, appears, is observed)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of ālakṣ
present tense
From root `lakṣ` ('to observe, to mark') with prefix `ā`.
Prefix: ā
Root: lakṣ (class 10)
Note: The passive voice here implies 'it is perceived/appears'.
अनघ (anagha) - O faultless one (vocative address to Rāma) (sinless, faultless, pure)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of anagha
anagha - sinless, faultless, pure, blameless
Compound `a-nagha` (a privative + nagha 'fault, sin')
Compound type : bahuvrihi (a+nagha)
- a – not, un-
indeclinable
Negating prefix. - nagha – sin, fault, evil
noun (neuter)
Note: Addressing Rāma.
अज्ञानभ्रमविस्तारमात्रक (ajñānabhramavistāramātraka) - merely (composed of) the expansion of the illusion of ignorance (ajñāna) (merely the expansion of the illusion of ignorance)
(adjective)
Nominative, plural of ajñānabhramavistāramātraka
ajñānabhramavistāramātraka - merely an expansion of the illusion of ignorance
Long compound: `ajñāna` (ignorance) + `bhrama` (illusion) + `vistāra` (expansion) + `mātraka` (merely, only).
Compound type : tatpurusha (ajñāna+bhrama+vistāra+mātraka)
- ajñāna – ignorance, nescience
noun (neuter)
Compound `a-jñāna` (privative `a` + `jñāna` 'knowledge'). - bhrama – illusion, delusion, error, wandering
noun (masculine)
From root `bhram` ('to wander, to err').
Root: bhram (class 1) - vistāra – expansion, extent, spread
noun (masculine)
From root `stṛ` ('to spread') with prefix `vi`.
Prefix: vi
Root: stṛ (class 5) - mātraka – only, merely, consisting of only
adjective/noun
From `mātra` ('measure, mere') with `ka` suffix.
Note: Adjective describing `ākṛtayaḥ`.
आकृतयः (ākṛtayaḥ) - forms (referring to the perceived manifestations) (forms, shapes, appearances)
(noun)
Nominative, feminine, plural of ākṛti
ākṛti - form, shape, appearance, figure
From root `kṛ` ('to make') with prefix `ā` and suffix `kti`.
Prefix: ā
Root: kṛ (class 8)
Note: The subject of the implied verb 'are'.
अनघ (anagha) - O faultless one (vocative address to Rāma) (sinless, faultless, pure)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of anagha
anagha - sinless, faultless, pure, blameless
Compound `a-nagha` (a privative + nagha 'fault, sin')
Compound type : bahuvrihi (a+nagha)
- a – not, un-
indeclinable
Negating prefix. - nagha – sin, fault, evil
noun (neuter)
Note: Addressing Rāma.