Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,29

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-29, verse-97

गौरीकरार्पितकरो नन्दिप्रोत्सारिताग्रगः ।
शिष्यान्संबोध्य तत्रस्थान्गृहीत्वार्घ्यं सुसंयतः ॥ ९७ ॥
gaurīkarārpitakaro nandiprotsāritāgragaḥ ,
śiṣyānsaṃbodhya tatrasthāngṛhītvārghyaṃ susaṃyataḥ 97
97. gaurīkarārpitakaraḥ nandiprotsāritāgragaḥ śiṣyān
sambodhya tatrasthān gṛhītvā arghyam susaṃyataḥ
97. gaurīkarārpitakaraḥ nandiprotsāritāgragaḥ susaṃyataḥ
tatrasthān śiṣyān sambodhya arghyam gṛhītvā
97. With his hand held by Gaurī's, and preceded by Nandi who cleared the way, he, being perfectly self-controlled, addressed the disciples who were present there, after accepting the water offering (arghya).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गौरीकरार्पितकरः (gaurīkarārpitakaraḥ) - whose hand was placed in Gaurī's hand
  • नन्दिप्रोत्सारिताग्रगः (nandiprotsāritāgragaḥ) - who was preceded by Nandi clearing the way, whose front was cleared by Nandi
  • शिष्यान् (śiṣyān) - disciples, students
  • सम्बोध्य (sambodhya) - having addressed, having instructed, having enlightened
  • तत्रस्थान् (tatrasthān) - those standing there, those present there
  • गृहीत्वा (gṛhītvā) - having taken, having seized, having received
  • अर्घ्यम् (arghyam) - water offering, respectful offering
  • सुसंयतः (susaṁyataḥ) - perfectly self-controlled, very restrained

Words meanings and morphology

गौरीकरार्पितकरः (gaurīkarārpitakaraḥ) - whose hand was placed in Gaurī's hand
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gaurīkarārpitakara
gaurīkarārpitakara - whose hand is placed in Gaurī's hand
Compound type : bahuvrihi (gaurī+kara+arpita+kara)
  • gaurī – Gaurī (a name of Pārvatī)
    proper noun (feminine)
  • kara – hand, ray
    noun (masculine)
  • arpita – placed, offered, entrusted
    past passive participle (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'ṛp' (to go, move) or derived from 'arpayati' (causative of 'ṛ').
    Root: ṛp (class 1)
  • kara – hand, ray
    noun (masculine)
नन्दिप्रोत्सारिताग्रगः (nandiprotsāritāgragaḥ) - who was preceded by Nandi clearing the way, whose front was cleared by Nandi
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nandiprotsāritāgraga
nandiprotsāritāgraga - who has Nandi clearing the way in front of him
Compound type : bahuvrihi (nandi+pra+ud+sṛta+agra+ga)
  • nandi – Nandi (Shiva's bull-mount and gatekeeper)
    proper noun (masculine)
  • protsārita – driven forth, cleared away, removed
    past passive participle (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'sṛ' (to go) with prefixes 'pra' and 'ud'.
    Prefixes: pra+ud
    Root: sṛ (class 1)
  • agra – front, tip, beginning
    noun (neuter)
  • ga – going, moving, residing in
    adjective (masculine)
    Agent suffix
    From root 'gam' (to go) with suffix '-a'.
    Root: gam (class 1)
शिष्यान् (śiṣyān) - disciples, students
(noun)
Accusative, masculine, plural of śiṣya
śiṣya - disciple, student, pupil
सम्बोध्य (sambodhya) - having addressed, having instructed, having enlightened
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root 'budh' (to awaken, know) with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: budh (class 1)
तत्रस्थान् (tatrasthān) - those standing there, those present there
(adjective)
Accusative, masculine, plural of tatrastha
tatrastha - standing there, present there
Compound type : tatpurusha (tatra+stha)
  • tatra – there, in that place
    indeclinable
  • stha – standing, staying, situated
    adjective (masculine)
    Agent noun suffix
    From root 'sthā' (to stand).
    Root: sthā (class 1)
गृहीत्वा (gṛhītvā) - having taken, having seized, having received
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root 'grah' (to seize, take).
Root: grah (class 9)
अर्घ्यम् (arghyam) - water offering, respectful offering
(noun)
Accusative, neuter, singular of arghya
arghya - water offering, respectful offering (often water presented to a guest or deity)
सुसंयतः (susaṁyataḥ) - perfectly self-controlled, very restrained
(adjective)
Nominative, masculine, singular of susaṃyata
susaṁyata - well-restrained, perfectly self-controlled
Compound type : tatpurusha (su+saṃyata)
  • su – good, well, very
    indeclinable
  • saṃyata – restrained, controlled, disciplined
    past passive participle (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'yam' (to restrain) with prefix 'sam'.
    Prefix: sam
    Root: yam (class 1)