Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,29

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-29, verse-2

श्रीवाल्मीकिरुवाच ।
इत्याकर्णयति स्वस्थसमचेतसि राघवे ।
विश्रान्ते स्वात्मनि स्वैरं परमानन्दमागते ॥ २ ॥
śrīvālmīkiruvāca ,
ityākarṇayati svasthasamacetasi rāghave ,
viśrānte svātmani svairaṃ paramānandamāgate 2
2. śrīvālmīkiḥ uvāca iti ākarṇayati svasthasamacetasi
rāghave viśrānte svātmani svairam paramānandam āgate
2. śrīvālmīkiḥ uvāca iti rāghave svasthasamacetasi
svātmani viśrānte svairam paramānandam āgate ākarṇayati
2. Śrī Vālmīki said: As Rāghava was thus listening, with his mind tranquil and poised, having found repose in his own Self (ātman) and spontaneously attained supreme bliss (paramānanda)...

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीवाल्मीकिः (śrīvālmīkiḥ) - Śrī Vālmīki
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • इति (iti) - thus, so, this (introduces a quotation or refers to previous statement)
  • आकर्णयति (ākarṇayati) - while listening, as he was hearing
  • स्वस्थसमचेतसि (svasthasamacetasi) - in one whose mind is tranquil and equanimous
  • राघवे (rāghave) - in Rāghava, to Rāghava
  • विश्रान्ते (viśrānte) - having reposed, having found rest
  • स्वात्मनि (svātmani) - in his own Self (ātman)
  • स्वैरम् (svairam) - spontaneously, freely, at will
  • परमानन्दम् (paramānandam) - supreme bliss (paramānanda)
  • आगते (āgate) - having arrived, having attained

Words meanings and morphology

श्रीवाल्मीकिः (śrīvālmīkiḥ) - Śrī Vālmīki
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvālmīki
śrīvālmīki - the venerable sage Vālmīki, author of the Rāmāyaṇa
Compound type : karmadhāraya (śrī+vālmīki)
  • śrī – venerable, glorious, prosperity, beauty
    adjective (feminine)
  • vālmīki – Vālmīki (name of a sage)
    proper noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
इति (iti) - thus, so, this (introduces a quotation or refers to previous statement)
(indeclinable)
आकर्णयति (ākarṇayati) - while listening, as he was hearing
(verbal adjective)
स्वस्थसमचेतसि (svasthasamacetasi) - in one whose mind is tranquil and equanimous
(adjective)
Locative, masculine, singular of svasthasamacetas
svasthasamacetas - one whose mind is tranquil and equanimous; having a healthy and balanced mind
Compound type : bahuvrīhi (svastha+sama+cetas)
  • svastha – healthy, at ease, composed, well-established in oneself
    adjective (masculine)
  • sama – equal, even, calm, equanimous, similar
    adjective (masculine)
  • cetas – mind, consciousness, intellect, heart
    noun (neuter)
राघवे (rāghave) - in Rāghava, to Rāghava
(proper noun)
Locative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, son of Raghu (an epithet for Rama)
विश्रान्ते (viśrānte) - having reposed, having found rest
(verbal adjective)
स्वात्मनि (svātmani) - in his own Self (ātman)
(noun)
Locative, masculine, singular of svātman
svātman - one's own Self, individual soul
Compound type : tatpuruṣa (sva+ātman)
  • sva – own, self, one's own
    pronoun
  • ātman – Self, soul, essence, spirit
    noun (masculine)
स्वैरम् (svairam) - spontaneously, freely, at will
(indeclinable)
Note: Used adverbially
परमानन्दम् (paramānandam) - supreme bliss (paramānanda)
(noun)
Accusative, masculine, singular of paramānanda
paramānanda - supreme bliss, highest joy
Compound type : karmadhāraya (parama+ānanda)
  • parama – supreme, highest, ultimate, most excellent
    adjective (masculine)
  • ānanda – bliss, joy, happiness, delight
    noun (masculine)
आगते (āgate) - having arrived, having attained
(verbal adjective)