योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-29, verse-150
स एष देवः कथितो यः परः परमार्थतः ।
यस्त्वं सोऽहमशेषं वा जगदेव च योऽखिलः ॥ १५० ॥
यस्त्वं सोऽहमशेषं वा जगदेव च योऽखिलः ॥ १५० ॥
sa eṣa devaḥ kathito yaḥ paraḥ paramārthataḥ ,
yastvaṃ so'hamaśeṣaṃ vā jagadeva ca yo'khilaḥ 150
yastvaṃ so'hamaśeṣaṃ vā jagadeva ca yo'khilaḥ 150
150.
saḥ eṣaḥ devaḥ kathitaḥ yaḥ paraḥ paramārthataḥ yaḥ
tvam saḥ aham aśeṣam vā jagat eva ca yaḥ akhilaḥ
tvam saḥ aham aśeṣam vā jagat eva ca yaḥ akhilaḥ
150.
eṣaḥ saḥ devaḥ yaḥ paramārthataḥ paraḥ (asti) (saḥ) kathitaḥ.
yaḥ tvam saḥ aham,
vā aśeṣam jagat eva ca yaḥ akhilaḥ (saḥ eva asti).
yaḥ tvam saḥ aham,
vā aśeṣam jagat eva ca yaḥ akhilaḥ (saḥ eva asti).
150.
This very divine being (deva) is declared to be that which is supreme (para) in ultimate reality (paramārthataḥ). He who is 'you' is also 'I,' and indeed, He is the entire universe, He who is all-pervading.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he, that
- एषः (eṣaḥ) - this, this very
- देवः (devaḥ) - God, divine being, deity
- कथितः (kathitaḥ) - is declared (to be) (is declared, is described, is called)
- यः (yaḥ) - who, which
- परः (paraḥ) - supreme, highest, ultimate
- परमार्थतः (paramārthataḥ) - in ultimate reality, truly, essentially
- यः (yaḥ) - who, which
- त्वम् (tvam) - you
- सः (saḥ) - he, that
- अहम् (aham) - I
- अशेषम् (aśeṣam) - the entire (universe) (the entire, the whole, without remainder)
- वा (vā) - or, and
- जगत् (jagat) - universe, world, all that moves
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- च (ca) - and
- यः (yaḥ) - who, which
- अखिलः (akhilaḥ) - all, whole, entire, all-pervading
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Refers to the divine being mentioned.
एषः (eṣaḥ) - this, this very
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this
Note: Emphatic, 'this very'.
देवः (devaḥ) - God, divine being, deity
(noun)
Nominative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine being
Root: div
Note: Subject of the main clause.
कथितः (kathitaḥ) - is declared (to be) (is declared, is described, is called)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kathita
kathita - said, told, declared, described
Past Passive Participle
From root kath (to tell, speak)
Root: kath (class 10)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what, who
Note: Relative pronoun referring to 'devaḥ'.
परः (paraḥ) - supreme, highest, ultimate
(adjective)
Nominative, masculine, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, other
Note: Predicate of the relative clause.
परमार्थतः (paramārthataḥ) - in ultimate reality, truly, essentially
(indeclinable)
Suffix -tas from paramārtha
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what, who
Note: Starts a new clause introducing the identity of the supreme being.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvam
tvam - you
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Refers to the divine being.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
अशेषम् (aśeṣam) - the entire (universe) (the entire, the whole, without remainder)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of aśeṣa
aśeṣa - entire, whole, without remainder
Negation of śeṣa (remainder)
Compound type : tatpuruṣa (a+śeṣa)
- a – not, non-
prefix
Negative prefix - śeṣa – remainder, residue
noun (masculine)
From root śiṣ (to leave, to remain)
Root: śiṣ (class 7)
Note: Agrees with jagat.
वा (vā) - or, and
(indeclinable)
Note: Connects the identities.
जगत् (jagat) - universe, world, all that moves
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - universe, world, all that moves
Present Active Participle
From root gam (to go), used as a noun
Root: gam (class 1)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what, who
Note: Connects to the implicit 'he is'.
अखिलः (akhilaḥ) - all, whole, entire, all-pervading
(adjective)
Nominative, masculine, singular of akhila
akhila - all, whole, entire, complete
Negation of khila (gap, waste ground)
Compound type : tatpuruṣa (a+khila)
- a – not, non-
prefix
Negative prefix - khila – gap, deficiency, waste ground
noun (masculine)
Note: Agrees with the implicit 'he'.