योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-29, verse-14
अपि चित्रनराद्देहनरस्तुच्छतरः स्मृतः ।
आधिव्याधिपरिम्लाने स्वयं क्लेदिनि नाशिनि ॥ १४ ॥
आधिव्याधिपरिम्लाने स्वयं क्लेदिनि नाशिनि ॥ १४ ॥
api citranarāddehanarastucchataraḥ smṛtaḥ ,
ādhivyādhiparimlāne svayaṃ kledini nāśini 14
ādhivyādhiparimlāne svayaṃ kledini nāśini 14
14.
api citranarāt dehanaraḥ tucchataraḥ smṛtaḥ
ādhivyādhiparimlāne svayam kledini nāśini
ādhivyādhiparimlāne svayam kledini nāśini
14.
api dehanaraḥ citranarāt tucchataraḥ smṛtaḥ.
ādhivyādhiparimlāne svayam kledini nāśini.
ādhivyādhiparimlāne svayam kledini nāśini.
14.
Indeed, the embodied person (dehanara) is considered more insignificant (tucchatarah) than a person in a painting (citranara). This is because the body is one that withers from mental distress (ādhi) and physical ailments (vyādhi), is inherently impure (kledin), and is perishable (nāśin).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अपि (api) - indeed, even (also, even, indeed)
- चित्रनरात् (citranarāt) - than a person in a painting (citranara) (from a painted man, from a picture of a man)
- देहनरः (dehanaraḥ) - the embodied person (dehanara) (embodied man, man with a body)
- तुच्छतरः (tucchataraḥ) - more insignificant (tucchatarah) (more insignificant, more trivial, more contemptible)
- स्मृतः (smṛtaḥ) - is considered (remembered, considered, held to be)
- आधिव्याधिपरिम्लाने (ādhivyādhiparimlāne) - in (a body) that withers from mental distress (ādhi) and physical ailments (vyādhi) (in what is withered by mental distress and disease)
- स्वयम् (svayam) - inherently, by itself (oneself, by oneself, inherently)
- क्लेदिनि (kledini) - in (a body) that is impure (kledin), or damp (in what is wet, in what is impure, in what is sorrowful)
- नाशिनि (nāśini) - in (a body) that is perishable (nāśin) (in what is perishable, in what is destructive)
Words meanings and morphology
अपि (api) - indeed, even (also, even, indeed)
(indeclinable)
चित्रनरात् (citranarāt) - than a person in a painting (citranara) (from a painted man, from a picture of a man)
(noun)
Ablative, masculine, singular of citranara
citranara - painted man, image of a man
Tatpurusha compound: `citra` (picture, painting) + `nara` (man).
Compound type : tatpurusha (citra+nara)
- citra – picture, painting, wonderful, variegated
noun (neuter) - nara – man, person, human being
noun (masculine)
Note: Indicates the standard of comparison.
देहनरः (dehanaraḥ) - the embodied person (dehanara) (embodied man, man with a body)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dehanara
dehanara - embodied man, human body
Tatpurusha compound: `deha` (body) + `nara` (man).
Compound type : karmadhāraya (deha+nara)
- deha – body, form, person
noun (masculine)
From root `dih` ('to smear, to grow').
Root: dih (class 1) - nara – man, person, human being
noun (masculine)
Note: Subject of `smṛtaḥ`.
तुच्छतरः (tucchataraḥ) - more insignificant (tucchatarah) (more insignificant, more trivial, more contemptible)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tucchatara
tucchatara - more insignificant, more trivial, more contemptible, meaner
Comparative of `tuccha` (empty, insignificant) with suffix `tarap`.
Note: Predicative adjective for `dehanaraḥ`.
स्मृतः (smṛtaḥ) - is considered (remembered, considered, held to be)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of smṛta
smṛta - remembered, recollected, thought of, considered
Past Passive Participle
From root `smṛ` ('to remember').
Root: smṛ (class 1)
Note: Agrees with `dehanaraḥ`.
आधिव्याधिपरिम्लाने (ādhivyādhiparimlāne) - in (a body) that withers from mental distress (ādhi) and physical ailments (vyādhi) (in what is withered by mental distress and disease)
(adjective)
Locative, neuter, singular of ādhivyādhiparimlāna
ādhivyādhiparimlāna - withered by mental agony and physical disease
Tatpurusha compound: `ādhi` (mental distress) + `vyādhi` (disease) + `parimlāna` (withered).
Compound type : tatpurusha (ādhi+vyādhi+parimlāna)
- ādhi – mental distress, anxiety, agony
noun (masculine) - vyādhi – disease, sickness, ailment
noun (masculine)
From root `ā` ('to go') with prefix `vyā`.
Prefixes: vi+ā
Root: ā (class 2) - parimlāna – withered, faded, decayed, extremely languid
adjective
Past Passive Participle
From root `mlai` ('to wither') with prefix `pari`.
Prefix: pari
Root: mlai (class 1)
Note: Locative refers to 'in which' or 'when it is' in a descriptive sense, characterizing the body.
स्वयम् (svayam) - inherently, by itself (oneself, by oneself, inherently)
(indeclinable)
Adverbial form of `sva` (self).
Note: Modifies `kledini` and `nāśini`.
क्लेदिनि (kledini) - in (a body) that is impure (kledin), or damp (in what is wet, in what is impure, in what is sorrowful)
(adjective)
Locative, neuter, singular of kledin
kledin - wet, moist, damp; impure, putrid, tearful
From `kleda` (wetness, impurity) with `in` suffix.
Note: Describes the inherent nature of the body.
नाशिनि (nāśini) - in (a body) that is perishable (nāśin) (in what is perishable, in what is destructive)
(adjective)
Locative, neuter, singular of nāśin
nāśin - perishable, decaying, destructive, causing ruin
Agent noun from causal root `naś` (to destroy)
From root `naś` ('to perish') or its causal form, with `in` suffix.
Root: naś (class 4)
Note: Describes the transient nature of the body.