Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,29

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-29, verse-105

कच्चित्कल्याणकारिण्यः संविदस्ते स्थिताः परे ।
कच्चित्तपस्ते निर्विघ्नं कल्याणमनुवर्तते ॥ १०५ ॥
kaccitkalyāṇakāriṇyaḥ saṃvidaste sthitāḥ pare ,
kaccittapaste nirvighnaṃ kalyāṇamanuvartate 105
105. kaccit kalyāṇakāriṇyaḥ saṃvidaḥ te sthitāḥ pare
kaccit tapaḥ te nirvighnam kalyāṇam anuvartate
105. pare kaccit te kalyāṇakāriṇyaḥ saṃvidaḥ sthitāḥ
kaccit te tapaḥ nirvighnam kalyāṇam anuvartate
105. O Supreme One, I hope your benevolent understandings are firmly established. And I hope your spiritual practice (tapas) continues unimpeded, leading to well-being.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कच्चित् (kaccit) - expressing inquiry or hope (I hope, is it so?, perhaps)
  • कल्याणकारिण्यः (kalyāṇakāriṇyaḥ) - benevolent, auspicious-doing, bringing welfare
  • संविदः (saṁvidaḥ) - your conscious understandings or perceptions (understandings, consciousnesses, agreements, knowledge)
  • ते (te) - your (referring to the addressee, O Supreme One) (your, to you)
  • स्थिताः (sthitāḥ) - are firmly established (referring to understandings) (established, firm, standing, remaining)
  • परे (pare) - O Supreme Being (vocative addressing a deity or revered person) (O Supreme One, O highest, O greatest)
  • कच्चित् (kaccit) - expressing inquiry or hope (I hope, is it so?, perhaps)
  • तपः (tapaḥ) - your spiritual practice or asceticism (tapas) (austerity, penance, spiritual practice, heat)
  • ते (te) - your (referring to the addressee, O Supreme One) (your, to you)
  • निर्विघ्नम् (nirvighnam) - without obstacles, unimpeded
  • कल्याणम् (kalyāṇam) - well-being, auspiciousness, good fortune
  • अनुवर्तते (anuvartate) - continues to proceed (continues, proceeds, follows, acts according to)

Words meanings and morphology

कच्चित् (kaccit) - expressing inquiry or hope (I hope, is it so?, perhaps)
(indeclinable)
कल्याणकारिण्यः (kalyāṇakāriṇyaḥ) - benevolent, auspicious-doing, bringing welfare
(adjective)
Nominative, feminine, plural of kalyāṇakārin
kalyāṇakārin - doing good, benevolent, auspicious, beneficial
Compound type : tatpuruṣa (kalyāṇa+kārin)
  • kalyāṇa – welfare, auspiciousness, good fortune, happiness
    noun (neuter)
  • kārin – doing, making, causing, doer, maker
    adjective (masculine)
    agent noun
    From root kṛ + ṇini suffix
    Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies 'saṃvidaḥ'.
संविदः (saṁvidaḥ) - your conscious understandings or perceptions (understandings, consciousnesses, agreements, knowledge)
(noun)
Nominative, feminine, plural of saṃvid
saṁvid - knowledge, understanding, consciousness, agreement, perception
From prefix sam- + root vid
Prefix: sam
Root: vid (class 2)
ते (te) - your (referring to the addressee, O Supreme One) (your, to you)
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
Note: The form 'te' can be dative or genitive singular for 'you'. Here, genitive 'your' fits the context of 'your understandings'.
स्थिताः (sthitāḥ) - are firmly established (referring to understandings) (established, firm, standing, remaining)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of sthita
sthita - stood, standing, situated, existing, established, firm
Past Passive Participle
From root sthā + suffix kta
Root: sthā (class 1)
Note: Functions as a predicate adjective with an implied verb 'to be'.
परे (pare) - O Supreme Being (vocative addressing a deity or revered person) (O Supreme One, O highest, O greatest)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, greatest, other, distant
कच्चित् (kaccit) - expressing inquiry or hope (I hope, is it so?, perhaps)
(indeclinable)
तपः (tapaḥ) - your spiritual practice or asceticism (tapas) (austerity, penance, spiritual practice, heat)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tapas
tapas - heat, warmth, self-restraint, austerity, penance, spiritual practice (tapas)
From root tap (to heat, suffer)
Root: tap (class 1)
Note: Original word 'tapas' is used in translation.
ते (te) - your (referring to the addressee, O Supreme One) (your, to you)
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
Note: The form 'te' can be dative or genitive singular for 'you'. Here, genitive 'your' fits the context of 'your austerity'.
निर्विघ्नम् (nirvighnam) - without obstacles, unimpeded
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nirvighna
nirvighna - unimpeded, free from obstacles, undisturbed
Formed with negative prefix nir- + vighna
Compound type : bahuvrihi (nis+vighna)
  • nis – out, forth, without, negation
    indeclinable
  • vighna – obstacle, impediment, hindrance
    noun (masculine)
    From vi-han, to strike apart
    Prefix: vi
    Root: han (class 2)
Note: Modifies 'tapaḥ'.
कल्याणम् (kalyāṇam) - well-being, auspiciousness, good fortune
(noun)
Accusative, neuter, singular of kalyāṇa
kalyāṇa - well-being, auspiciousness, good fortune, happiness
Note: Object of implied 'attains' or 'leads to'.
अनुवर्तते (anuvartate) - continues to proceed (continues, proceeds, follows, acts according to)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of anuvṛt
Prefix: anu
Root: vṛt (class 1)
Note: Subject is 'tapaḥ'.