योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-29, verse-8
नाभिं संसारचक्रस्य चित्तमेव निरोधयेत् ।
प्रज्ञासौजन्ययुक्तेन शास्त्रसंवलितेन च ॥ ८ ॥
प्रज्ञासौजन्ययुक्तेन शास्त्रसंवलितेन च ॥ ८ ॥
nābhiṃ saṃsāracakrasya cittameva nirodhayet ,
prajñāsaujanyayuktena śāstrasaṃvalitena ca 8
prajñāsaujanyayuktena śāstrasaṃvalitena ca 8
8.
nābhim saṃsāracakrasya cittam eva nirodhayet
prajñāsaujanyayuktena śāstrasaṃvalitena ca
prajñāsaujanyayuktena śāstrasaṃvalitena ca
8.
cittam eva saṃsāracakrasya nābhim
prajñāsaujanyayuktena ca śāstrasaṃvalitena nirodhayet
prajñāsaujanyayuktena ca śāstrasaṃvalitena nirodhayet
8.
One should indeed restrain the mind (citta), which is the very hub of the wheel of transmigration (saṃsāra), by means that are endowed with wisdom, kindness, and supported by scriptural knowledge.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नाभिम् (nābhim) - hub, navel, center
- संसारचक्रस्य (saṁsāracakrasya) - of the wheel of transmigration (saṃsāra) (of the wheel of transmigration, of the cycle of existence)
- चित्तम् (cittam) - mind (citta) (mind, consciousness, thought)
- एव (eva) - indeed, certainly, only, just
- निरोधयेत् (nirodhayet) - one should restrain, one should check, one should control
- प्रज्ञासौजन्ययुक्तेन (prajñāsaujanyayuktena) - by that which is endowed with wisdom and kindness
- शास्त्रसंवलितेन (śāstrasaṁvalitena) - by that which is accompanied by scriptures, mixed with scriptures
- च (ca) - and, also
Words meanings and morphology
नाभिम् (nābhim) - hub, navel, center
(noun)
Accusative, feminine, singular of nābhi
nābhi - navel, hub, center, axle
संसारचक्रस्य (saṁsāracakrasya) - of the wheel of transmigration (saṃsāra) (of the wheel of transmigration, of the cycle of existence)
(noun)
Genitive, neuter, singular of saṃsāracakra
saṁsāracakra - wheel of transmigration, cycle of existence
Compound type : tatpuruṣa (saṃsāra+cakra)
- saṃsāra – transmigration, cycle of rebirth, worldly existence
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1) - cakra – wheel, disc, cycle
noun (neuter)
चित्तम् (cittam) - mind (citta) (mind, consciousness, thought)
(noun)
Accusative, neuter, singular of citta
citta - mind, consciousness, thought, intellect
Root: cit (class 1)
एव (eva) - indeed, certainly, only, just
(indeclinable)
निरोधयेत् (nirodhayet) - one should restrain, one should check, one should control
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of nirodhay
Causative stem of root 'rudh'.
Prefix: ni
Root: rudh (class 7)
प्रज्ञासौजन्ययुक्तेन (prajñāsaujanyayuktena) - by that which is endowed with wisdom and kindness
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of prajñāsaujanyayukta
prajñāsaujanyayukta - endowed with wisdom and kindness
Compound type : tatpuruṣa (prajñā+saujanya+yukta)
- prajñā – wisdom, insight, knowledge
noun (feminine)
Prefix: pra
Root: jñā (class 9) - saujanya – kindness, goodness, amiability
noun (neuter) - yukta – joined, united, endowed with, appropriate
participle (neuter)
Past Passive Participle
From root 'yuj' + suffix 'kta'.
Root: yuj (class 7)
शास्त्रसंवलितेन (śāstrasaṁvalitena) - by that which is accompanied by scriptures, mixed with scriptures
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of śāstrasaṃvalita
śāstrasaṁvalita - accompanied by scriptures, mixed/joined with scriptures
Compound type : tatpuruṣa (śāstra+saṃvalita)
- śāstra – scripture, sacred treatise, rule, teaching
noun (neuter)
Root: śās (class 2) - saṃvalita – mixed, joined, accompanied, endowed with
participle (neuter)
Past Passive Participle
From root 'val' with prefix 'sam' + suffix 'kta'.
Prefix: sam
Root: val (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)