योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-29, verse-23
तथा संकल्पपुरुषे क्षते क्षीणे न तत्क्षतिः ।
यथा मनोराज्यमये क्षते क्षीणे न तत्क्षतिः ॥ २३ ॥
यथा मनोराज्यमये क्षते क्षीणे न तत्क्षतिः ॥ २३ ॥
tathā saṃkalpapuruṣe kṣate kṣīṇe na tatkṣatiḥ ,
yathā manorājyamaye kṣate kṣīṇe na tatkṣatiḥ 23
yathā manorājyamaye kṣate kṣīṇe na tatkṣatiḥ 23
23.
tathā saṅkalpapuruṣe kṣate kṣīṇe na tat kṣatiḥ
| yathā manorājyamaye kṣate kṣīṇe na tat kṣatiḥ
| yathā manorājyamaye kṣate kṣīṇe na tat kṣatiḥ
23.
saṅkalpapuruṣe kṣate kṣīṇe tat kṣatiḥ na tathā
yathā manorājyamaye kṣate kṣīṇe tat kṣatiḥ na
yathā manorājyamaye kṣate kṣīṇe tat kṣatiḥ na
23.
Just as there is no actual loss when a being (puruṣa) created by intention (saṅkalpa) is injured or wasted away, similarly there is no actual loss when a mind-made fantasy realm is injured or wasted away.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner, similarly
- सङ्कल्पपुरुषे (saṅkalpapuruṣe) - in an imaginary person, in a person of intention
- क्षते (kṣate) - when injured, in the injured one, damaged
- क्षीणे (kṣīṇe) - when wasted away, diminished, in the diminished one
- न (na) - not, no
- तत् (tat) - its, that (of it)
- क्षतिः (kṣatiḥ) - loss, destruction, harm, injury
- यथा (yathā) - just as, as, according to
- मनोराज्यमये (manorājyamaye) - in a mind-made fantasy, in a mental kingdom
- क्षते (kṣate) - when injured, in the injured one, damaged
- क्षीणे (kṣīṇe) - when wasted away, diminished, in the diminished one
- न (na) - not, no
- तत् (tat) - its, that (of it)
- क्षतिः (kṣatiḥ) - loss, destruction, harm, injury
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - thus, so, in that manner, similarly
(indeclinable)
सङ्कल्पपुरुषे (saṅkalpapuruṣe) - in an imaginary person, in a person of intention
(noun)
Locative, masculine, singular of saṅkalpapuruṣa
saṅkalpapuruṣa - an imaginary person, a person created by intention/volition
Compound type : tatpuruṣa (saṅkalpa+puruṣa)
- saṅkalpa – intention, volition, imagination, resolve, mental conception
noun (masculine)
Prefix: sam - puruṣa – person, human being, spirit, the supreme cosmic person (puruṣa)
noun (masculine)
क्षते (kṣate) - when injured, in the injured one, damaged
(adjective)
Locative, masculine, singular of kṣata
kṣata - injured, hurt, damaged, wounded, destroyed
Past Passive Participle
Root: kṣaṇ (class 1)
क्षीणे (kṣīṇe) - when wasted away, diminished, in the diminished one
(adjective)
Locative, masculine, singular of kṣīṇa
kṣīṇa - wasted, diminished, emaciated, decayed, weak, exhausted
Past Passive Participle
Root: kṣi (class 5)
न (na) - not, no
(indeclinable)
तत् (tat) - its, that (of it)
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of tad
tad - that, it
क्षतिः (kṣatiḥ) - loss, destruction, harm, injury
(noun)
Nominative, feminine, singular of kṣati
kṣati - loss, harm, injury, destruction, decay, damage
यथा (yathā) - just as, as, according to
(indeclinable)
मनोराज्यमये (manorājyamaye) - in a mind-made fantasy, in a mental kingdom
(adjective)
Locative, masculine, singular of manorājyamaya
manorājyamaya - mind-made, consisting of a mental kingdom/fantasy
Compound type : tatpuruṣa (manas+rājya+maya)
- manas – mind, intellect, heart, consciousness
noun (neuter) - rājya – kingdom, rule, sovereignty, realm, empire
noun (neuter) - maya – made of, consisting of, full of
suffix forming adjectives (masculine)
Suffix -maya/-mayī/-mayam forming adjectives meaning 'made of', 'consisting of'.
क्षते (kṣate) - when injured, in the injured one, damaged
(adjective)
Locative, masculine, singular of kṣata
kṣata - injured, hurt, damaged, wounded, destroyed
Past Passive Participle
Root: kṣaṇ (class 1)
क्षीणे (kṣīṇe) - when wasted away, diminished, in the diminished one
(adjective)
Locative, masculine, singular of kṣīṇa
kṣīṇa - wasted, diminished, emaciated, decayed, weak, exhausted
Past Passive Participle
Root: kṣi (class 5)
न (na) - not, no
(indeclinable)
तत् (tat) - its, that (of it)
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of tad
tad - that, it
क्षतिः (kṣatiḥ) - loss, destruction, harm, injury
(noun)
Nominative, feminine, singular of kṣati
kṣati - loss, harm, injury, destruction, decay, damage