वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-31, verse-84
राक्षसा विस्मयं जग्मुस्त्रासं जग्मुस्तथापरे ।
अपरे समरोद्धर्षाद्धर्षमेवोपपेदिरे ॥८४॥
अपरे समरोद्धर्षाद्धर्षमेवोपपेदिरे ॥८४॥
84. rākṣasā vismayaṃ jagmustrāsaṃ jagmustathāpare ,
apare samaroddharṣāddharṣamevopapedire.
apare samaroddharṣāddharṣamevopapedire.
84.
rākṣasāḥ vismayam jagmuḥ trāsam jagmuḥ tathā
apare apare samara uddharṣāt harṣam eva upapedire
apare apare samara uddharṣāt harṣam eva upapedire
84.
The rākṣasas felt astonishment; others felt fear. And still others, from the excitement of battle, indeed experienced joy.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राक्षसाः (rākṣasāḥ) - the Rākṣasas (inhabitants of Lanka) (demons, fiends, Rākṣasas)
- विस्मयम् (vismayam) - astonishment (astonishment, wonder, surprise)
- जग्मुः (jagmuḥ) - they felt, they experienced (they went, they attained, they experienced)
- त्रासम् (trāsam) - fear (fear, terror, alarm)
- जग्मुः (jagmuḥ) - they felt, they experienced (they went, they attained, they experienced)
- तथा (tathā) - and (so, thus, in that manner, and)
- अपरे (apare) - others (others, other ones)
- अपरे (apare) - still others (others, other ones)
- समरोद्धर्षात् (samaroddharṣāt) - from the excitement of battle (from the excitement/thrill of battle)
- हर्षम् (harṣam) - joy (joy, delight, excitement)
- एव (eva) - indeed (indeed, only, just, exactly)
- उपपेदिरे (upapedire) - they attained, they experienced (they attained, they reached, they obtained)
Words meanings and morphology
राक्षसाः (rākṣasāḥ) - the Rākṣasas (inhabitants of Lanka) (demons, fiends, Rākṣasas)
(noun)
Nominative, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - demon, fiend, Rākṣasa (a mythical being, often antagonistic)
From 'rakṣ' (to protect) or related to 'rākṣas' (harming).
Root: rakṣ (class 1)
Note: Subject of the first verb 'jagmuḥ'.
विस्मयम् (vismayam) - astonishment (astonishment, wonder, surprise)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vismaya
vismaya - astonishment, wonder, surprise, amazement
From vi-√smi (to wonder).
Prefix: vi
Root: smi (class 1)
Note: Direct object of 'jagmuḥ'.
जग्मुः (jagmuḥ) - they felt, they experienced (they went, they attained, they experienced)
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of gam
Perfect, 3rd person, plural, active voice
Reduplicated perfect tense of √gam (1st class).
Root: gam (class 1)
त्रासम् (trāsam) - fear (fear, terror, alarm)
(noun)
Accusative, masculine, singular of trāsa
trāsa - fear, terror, alarm, trembling
From √tras (to tremble, fear).
Root: tras (class 4)
Note: Direct object of 'jagmuḥ'.
जग्मुः (jagmuḥ) - they felt, they experienced (they went, they attained, they experienced)
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of gam
Perfect, 3rd person, plural, active voice
Reduplicated perfect tense of √gam (1st class).
Root: gam (class 1)
Note: Verb for 'apare'.
तथा (tathā) - and (so, thus, in that manner, and)
(indeclinable)
अपरे (apare) - others (others, other ones)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of apara
apara - other, another, subsequent, western
Note: Subject of the second 'jagmuḥ'.
अपरे (apare) - still others (others, other ones)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of apara
apara - other, another, subsequent, western
Note: Subject of 'upapedire'.
समरोद्धर्षात् (samaroddharṣāt) - from the excitement of battle (from the excitement/thrill of battle)
(noun)
Ablative, masculine, singular of samaroddharṣa
samaroddharṣa - excitement/thrill of battle
Compound of 'samara' (battle) and 'uddhharṣa' (excitement, thrill).
Compound type : tatpurusha (samara+uddhharṣa)
- samara – battle, war, combat
noun (masculine) - uddhharṣa – great joy, excitement, thrill
noun (masculine)
Derived from root √hṛṣ (to be excited) with prefix ud-.
Prefix: ud
Root: hṛṣ (class 4)
Note: Indicates cause ('from').
हर्षम् (harṣam) - joy (joy, delight, excitement)
(noun)
Accusative, masculine, singular of harṣa
harṣa - joy, delight, excitement, thrill
From √hṛṣ (to be thrilled, excited).
Root: hṛṣ (class 4)
Note: Direct object of 'upapedire'.
एव (eva) - indeed (indeed, only, just, exactly)
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'harṣam'.
उपपेदिरे (upapedire) - they attained, they experienced (they attained, they reached, they obtained)
(verb)
3rd person , plural, middle, past perfect (lit) of upa-√pad
Perfect, 3rd person, plural, middle voice
Reduplicated perfect tense of √pad (4th class) with prefix upa-.
Prefix: upa
Root: pad (class 4)