वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-31, verse-52
नागानामथ यक्षाणां राज्ञां च रजनीचर ।
यच्च पापं कृतं मोहादवलिप्तेन राक्षस ॥५२॥
यच्च पापं कृतं मोहादवलिप्तेन राक्षस ॥५२॥
52. nāgānāmatha yakṣāṇāṃ rājñāṃ ca rajanīcara ,
yacca pāpaṃ kṛtaṃ mohādavaliptena rākṣasa.
yacca pāpaṃ kṛtaṃ mohādavaliptena rākṣasa.
52.
nāgānām atha yakṣāṇām rājñām ca rajjanīcara
yat ca pāpam kṛtam mohāt avaliptena rākṣasa
yat ca pāpam kṛtam mohāt avaliptena rākṣasa
52.
rajjanīcara rākṣasa,
atha nāgānām,
yakṣāṇām ca,
rājñām ca (viruddham),
avaliptena mohāt yat ca pāpam kṛtam (tat brūhi)
atha nāgānām,
yakṣāṇām ca,
rājñām ca (viruddham),
avaliptena mohāt yat ca pāpam kṛtam (tat brūhi)
52.
Also, of the Nāgas, Yakṣas, and kings, O night-roaming Rākṣasa (rajjanīcara) – whatever sin (pāpa) was committed out of delusion by you, the arrogant one, (I command you to repent).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नागानाम् (nāgānām) - of the Nāgas (serpent deities)
- अथ (atha) - then, moreover, and
- यक्षाणाम् (yakṣāṇām) - of the Yakṣas (demi-gods)
- राज्ञाम् (rājñām) - of the kings
- च (ca) - and, also
- रज्जनीचर (rajjanīcara) - O night-roaming Rākṣasa (epithet for Rāvaṇa) (O night-rover, O Rākṣasa (demon))
- यत् (yat) - whatever, which
- च (ca) - and, also
- पापम् (pāpam) - sin, evil, wickedness
- कृतम् (kṛtam) - committed (done, made, performed)
- मोहात् (mohāt) - out of delusion, due to infatuation, from ignorance
- अवलिप्तेन (avaliptena) - by you, the arrogant one (referring to Rāvaṇa) (by the arrogant one, by the proud one, by the smeared one)
- राक्षस (rākṣasa) - O Rākṣasa (demon)
Words meanings and morphology
नागानाम् (nāgānām) - of the Nāgas (serpent deities)
(noun)
Genitive, masculine, plural of nāga
nāga - serpent, snake deity, elephant
अथ (atha) - then, moreover, and
(indeclinable)
यक्षाणाम् (yakṣāṇām) - of the Yakṣas (demi-gods)
(noun)
Genitive, masculine, plural of yakṣa
yakṣa - a class of benevolent nature spirits or demi-gods
राज्ञाम् (rājñām) - of the kings
(noun)
Genitive, masculine, plural of rājan
rājan - king, ruler
च (ca) - and, also
(indeclinable)
रज्जनीचर (rajjanīcara) - O night-roaming Rākṣasa (epithet for Rāvaṇa) (O night-rover, O Rākṣasa (demon))
(noun)
Vocative, masculine, singular of rajjanīcara
rajjanīcara - night-goer, demon
Compound type : tatpuruṣa (rajjanī+cara)
- rajjanī – night
noun (feminine)
Variant of rajanī - cara – goer, mover, wanderer
noun (masculine)
Agent noun
From √car (to move, wander)
Root: √car (class 1)
यत् (yat) - whatever, which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whatever
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पापम् (pāpam) - sin, evil, wickedness
(noun)
Nominative, neuter, singular of pāpa
pāpa - evil, bad, wicked, sin
कृतम् (kṛtam) - committed (done, made, performed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed
Past passive participle
From √kṛ (to do, make)
Root: √kṛ (class 8)
मोहात् (mohāt) - out of delusion, due to infatuation, from ignorance
(noun)
Ablative, masculine, singular of moha
moha - delusion, infatuation, confusion, ignorance
From √muh (to be bewildered, confused)
Root: √muh (class 4)
अवलिप्तेन (avaliptena) - by you, the arrogant one (referring to Rāvaṇa) (by the arrogant one, by the proud one, by the smeared one)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of avalipta
avalipta - smeared, anointed, arrogant, proud
Past passive participle
From ava-√lip (to smear, to be proud)
Prefix: ava
Root: √lip (class 6)
राक्षस (rākṣasa) - O Rākṣasa (demon)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rākṣasa
rākṣasa - demon, evil spirit, pertaining to Rākṣasas