वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-31, verse-22
तां सुरैरपि दुर्धर्षां रामवाक्यप्रचोदिताः ।
यथानिदेशं संपीड्य न्यविशन्त वनौकसः ॥२२॥
यथानिदेशं संपीड्य न्यविशन्त वनौकसः ॥२२॥
22. tāṃ surairapi durdharṣāṃ rāmavākyapracoditāḥ ,
yathānideśaṃ saṃpīḍya nyaviśanta vanaukasaḥ.
yathānideśaṃ saṃpīḍya nyaviśanta vanaukasaḥ.
22.
tām suraiḥ api durhṣarṣām rāmavākyapracoditāḥ
yathānideśam saṃpīḍya nyaviśanta vanaukasaḥ
yathānideśam saṃpīḍya nyaviśanta vanaukasaḥ
22.
vanaukasaḥ rāmavākyapracoditāḥ tām suraiḥ api
durhṣarṣām saṃpīḍya yathānideśam nyaviśanta
durhṣarṣām saṃpīḍya yathānideśam nyaviśanta
22.
Impelled by the words of Rama, the forest-dwellers (vanaukasaḥ), after severely pressing that city, which was unconquerable even by the gods, stationed themselves as instructed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ताम् (tām) - that (city) (her, that (feminine accusative singular of 'tad'))
- सुरैः (suraiḥ) - by gods, by divinities
- अपि (api) - even (even, also, too, moreover)
- दुर्ह्षर्षाम् (durhṣarṣām) - unconquerable (difficult to subdue, unconquerable, invincible)
- रामवाक्यप्रचोदिताः (rāmavākyapracoditāḥ) - impelled by Rama's words, instigated by Rama's command
- यथानिदेशम् (yathānideśam) - as instructed (according to instruction, as ordered)
- संपीड्य (saṁpīḍya) - having severely pressed (besieged) (having oppressed, having tormented, having besieged)
- न्यविशन्त (nyaviśanta) - they stationed themselves (they entered, they settled, they stationed themselves)
- वनौकसः (vanaukasaḥ) - forest-dwellers (vanaukasaḥ) (forest-dwellers, monkeys (literally 'dwelling in the forest'))
Words meanings and morphology
ताम् (tām) - that (city) (her, that (feminine accusative singular of 'tad'))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
सुरैः (suraiḥ) - by gods, by divinities
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sura
sura - god, deity, divine being
अपि (api) - even (even, also, too, moreover)
(indeclinable)
दुर्ह्षर्षाम् (durhṣarṣām) - unconquerable (difficult to subdue, unconquerable, invincible)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of durhṣarṣa
durhṣarṣa - difficult to subdue, unconquerable, invincible
From 'dur' (difficult) + root 'dhṛṣ' (to dare, to attack) + 'a' suffix.
Compound type : tatpurusha (dus+dhṛṣa)
- dus – bad, difficult, ill
indeclinable - dhṛṣa – daring, bold, to be dared
adjective (masculine/neuter)
Gerundive/Future Passive Participle
Derived from root 'dhṛṣ' (to dare, attack) + 'a' (ka) suffix.
Root: dhṛṣ (class 5)
रामवाक्यप्रचोदिताः (rāmavākyapracoditāḥ) - impelled by Rama's words, instigated by Rama's command
(adjective)
Nominative, masculine, plural of rāmavākyapracodita
rāmavākyapracodita - impelled by Rama's words
Past Passive Participle
Compound of 'rāma' (Rama) + 'vākya' (word) + 'pracodita' (impelled, past passive participle of 'pracud').
Compound type : tatpurusha (rāma+vākya+pracodita)
- rāma – Rama (proper name), pleasing, dark
proper noun (masculine) - vākya – word, speech, sentence, statement
noun (neuter) - pracodita – impelled, instigated, urged
adjective (masculine/neuter)
Past Passive Participle
Derived from root 'cud' (to urge, impel) with prefix 'pra-' + 'kta' suffix.
Prefix: pra
Root: cud (class 10)
यथानिदेशम् (yathānideśam) - as instructed (according to instruction, as ordered)
(indeclinable)
Avyayībhāva compound of 'yathā' (as) + 'nideśa' (instruction).
Compound type : avyayībhāva (yathā+nideśa)
- yathā – as, just as, according to
indeclinable - nideśa – order, instruction, command
noun (masculine)
Derived from root 'diś' (to point, direct) with prefix 'ni-'.
Prefix: ni
Root: diś (class 6)
Note: Adverbial accusative of an avyayībhāva compound.
संपीड्य (saṁpīḍya) - having severely pressed (besieged) (having oppressed, having tormented, having besieged)
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
From root 'pīḍ' (to oppress, torment) with prefix 'sam-' + 'lyaP' suffix.
Prefix: sam
Root: pīḍ (class 10)
न्यविशन्त (nyaviśanta) - they stationed themselves (they entered, they settled, they stationed themselves)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of viś
Imperfect active 3rd plural
From root 'viś' (to enter) with prefix 'ni-' and augment 'a' (for Imperfect).
Prefix: ni
Root: viś (class 6)
वनौकसः (vanaukasaḥ) - forest-dwellers (vanaukasaḥ) (forest-dwellers, monkeys (literally 'dwelling in the forest'))
(noun)
Nominative, masculine, plural of vanaukas
vanaukas - forest-dweller, monkey
Bahuvrīhi compound: 'vane' (in the forest) 'okas' (dwelling).
Compound type : bahuvrihi (vana+okas)
- vana – forest, wood, grove
noun (neuter) - okas – dwelling, house, abode
noun (neuter)
Derived from root 'vas' (to dwell) + 'asun' suffix.
Root: vas (class 1)