Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,31

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-31, verse-13

इत्येवं तु वदन् वीरो लक्ष्मणं लक्ष्मणाग्रजः ।
तस्मादवातरच्छीघ्रं पर्वताग्रान्महाबलः ॥१३॥
13. ityevaṃ tu vadan vīro lakṣmaṇaṃ lakṣmaṇāgrajaḥ ,
tasmādavātaracchīghraṃ parvatāgrānmahābalaḥ.
13. iti evam tu vadan vīraḥ lakṣmaṇam lakṣmaṇāgrajaḥ
tasmāt avatārat śīghram parvatāgrāt mahābalaḥ
13. iti evam tu lakṣmaṇam vadan lakṣmaṇāgrajaḥ vīraḥ
mahābalaḥ tasmāt parvatāgrāt śīghram avatārat
13. Thus speaking to Lakṣmaṇa, the heroic elder brother of Lakṣmaṇa, that mighty one swiftly descended from the mountaintop.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इति (iti) - thus, in this manner
  • एवम् (evam) - thus, in this way
  • तु (tu) - but, indeed, emphasis
  • वदन् (vadan) - speaking, saying
  • वीरः (vīraḥ) - heroic, brave man, hero
  • लक्ष्मणम् (lakṣmaṇam) - Lakṣmaṇa
  • लक्ष्मणाग्रजः (lakṣmaṇāgrajaḥ) - Rāma (elder brother of Lakṣmaṇa)
  • तस्मात् (tasmāt) - from that place/context (from that, therefore)
  • अवतारत् (avatārat) - he descended
  • शीघ्रम् (śīghram) - quickly, swiftly
  • पर्वताग्रात् (parvatāgrāt) - from the mountaintop
  • महाबलः (mahābalaḥ) - very powerful, mighty one

Words meanings and morphology

इति (iti) - thus, in this manner
(indeclinable)
एवम् (evam) - thus, in this way
(indeclinable)
तु (tu) - but, indeed, emphasis
(indeclinable)
वदन् (vadan) - speaking, saying
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vadat
vadat - speaking, saying, present participle of √vad
Present Active Participle
From the root √vad (to speak) + śatṛ suffix
Root: vad (class 1)
वीरः (vīraḥ) - heroic, brave man, hero
(noun)
Nominative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave, mighty, warrior
लक्ष्मणम् (lakṣmaṇam) - Lakṣmaṇa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakṣmaṇa (proper name)
लक्ष्मणाग्रजः (lakṣmaṇāgrajaḥ) - Rāma (elder brother of Lakṣmaṇa)
(noun)
Nominative, masculine, singular of lakṣmaṇāgraja
lakṣmaṇāgraja - elder brother of Lakṣmaṇa
Compound type : tatpuruṣa (lakṣmaṇa+agraja)
  • lakṣmaṇa – Lakṣmaṇa (proper name)
    proper noun (masculine)
  • agraja – elder brother, born first
    noun (masculine)
    From agra (front) + √jan (to be born)
    Root: jan (class 4)
तस्मात् (tasmāt) - from that place/context (from that, therefore)
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अवतारत् (avatārat) - he descended
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of avatṛ
Prefix: ava
Root: tṛ (class 1)
शीघ्रम् (śīghram) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Note: Used adverbially
पर्वताग्रात् (parvatāgrāt) - from the mountaintop
(noun)
Ablative, neuter, singular of parvatāgra
parvatāgra - mountaintop, peak of a mountain
Compound type : tatpuruṣa (parvata+agra)
  • parvata – mountain, hill
    noun (masculine)
  • agra – top, peak, front
    noun (neuter)
महाबलः (mahābalaḥ) - very powerful, mighty one
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - great strength, mighty, powerful
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bala)
  • mahā – great, large
    adjective
  • bala – strength, power, force
    noun (neuter)