वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-31, verse-78
भङ्क्त्वा प्रासादशिखरं नाम विश्राव्य चात्मनः ।
विनद्य सुमहानादमुत्पपात विहायसा ॥७८॥
विनद्य सुमहानादमुत्पपात विहायसा ॥७८॥
78. bhaṅktvā prāsādaśikharaṃ nāma viśrāvya cātmanaḥ ,
vinadya sumahānādamutpapāta vihāyasā.
vinadya sumahānādamutpapāta vihāyasā.
78.
bhaṅktvā prāsādaśikharam nāma viśrāvya ca
ātmanaḥ vinadya sumahānādam utpapāta vihāyasā
ātmanaḥ vinadya sumahānādam utpapāta vihāyasā
78.
prāsādaśikharam bhaṅktvā ca ātmanaḥ nāma
viśrāvya sumahānādam vinadya vihāyasā utpapāta
viśrāvya sumahānādam vinadya vihāyasā utpapāta
78.
Having shattered the palace peak and proclaimed his own name, he roared a mighty sound and soared into the sky.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भङ्क्त्वा (bhaṅktvā) - having shattered (having broken, having shattered)
- प्रासादशिखरम् (prāsādaśikharam) - the peak of the palace (palace peak, summit of a palace)
- नाम (nāma) - name
- विश्राव्य (viśrāvya) - having proclaimed (having caused to be heard, having proclaimed)
- च (ca) - and (and, also)
- आत्मनः (ātmanaḥ) - of his own (name) (of himself, of the self)
- विनद्य (vinadya) - having roared (having roared, having cried out)
- सुमहानादम् (sumahānādam) - a mighty roar (a very great roar, a mighty sound)
- उत्पपात (utpapāta) - soared up (flew up, sprang up, rose)
- विहायसा (vihāyasā) - through the sky (through the sky, in the air)
Words meanings and morphology
भङ्क्त्वा (bhaṅktvā) - having shattered (having broken, having shattered)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From √bhañj (to break)
Root: bhañj (class 7)
Note: Indicates a completed action preceding the main verb
प्रासादशिखरम् (prāsādaśikharam) - the peak of the palace (palace peak, summit of a palace)
(noun)
Accusative, neuter, singular of prāsādaśikhara
prāsādaśikhara - palace peak, summit of a palace
Compound type : tatpuruṣa (prāsāda+śikhara)
- prāsāda – palace, mansion, large edifice
noun (masculine)
From pra- + √sad (to sit)
Prefix: pra
Root: sad (class 1) - śikhara – peak, summit, top, crest
noun (neuter)
Note: Object of 'bhaṅktvā'
नाम (nāma) - name
(noun)
Accusative, neuter, singular of nāman
nāman - name, appellation, renown
Note: Object of 'viśrāvya'
विश्राव्य (viśrāvya) - having proclaimed (having caused to be heard, having proclaimed)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Causative of √śru (to hear), used as an absolutive with 'vi-' prefix
Prefix: vi
Root: śru (class 5)
Note: Indicates a completed action preceding the main verb
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects the two preceding actions
आत्मनः (ātmanaḥ) - of his own (name) (of himself, of the self)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
Note: Possessive with 'nāma'
विनद्य (vinadya) - having roared (having roared, having cried out)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From vi- + √nad (to sound, roar)
Prefix: vi
Root: nad (class 1)
Note: Indicates a completed action preceding the main verb
सुमहानादम् (sumahānādam) - a mighty roar (a very great roar, a mighty sound)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sumahānāda
sumahānāda - a very great sound/roar
Compound type : karmadhāraya (su+mahā+nāda)
- su – good, excellent, well, very
indeclinable
Intensifying prefix - mahā – great, large, mighty
adjective (feminine)
Feminine form of mahat, used as a prefix - nāda – sound, roar, cry
noun (masculine)
action noun
From √nad (to sound, roar)
Root: nad (class 1)
Note: Object of 'vinadya'
उत्पपात (utpapāta) - soared up (flew up, sprang up, rose)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of √utpat
From ud- + √pat (to fly, fall)
Prefix: ud
Root: pat (class 1)
Note: Main verb of the sentence
विहायसा (vihāyasā) - through the sky (through the sky, in the air)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vihāyas
vihāyas - sky, atmosphere, firmament
From vi- + √hā (to go, move)
Prefix: vi
Root: hā (class 3)
Note: Indicates the path or medium of flight