Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,31

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-31, verse-77

ततः प्रासादशिखरं शैलशृङ्गमिवोन्नतम् ।
तत् पफाल तदाक्रान्तं दशग्रीवस्य पश्यतः ॥७७॥
77. tataḥ prāsādaśikharaṃ śailaśṛṅgamivonnatam ,
tat paphāla tadākrāntaṃ daśagrīvasya paśyataḥ.
77. tataḥ prāsādaśikharam śailaśṛṅgam iva unnatam
tat paphāla tadā ākrāntam daśagrīvasya paśyataḥ
77. tataḥ daśagrīvasya paśyataḥ tadā ākrāntam
śailaśṛṅgam iva unnatam tat prāsādaśikharam paphāla
77. Then, that high palace peak, which resembled a mountain summit, shattered as it was assailed, while Daśagrīva (Rāvaṇa) watched.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from that)
  • प्रासादशिखरम् (prāsādaśikharam) - the peak of the palace (palace peak, summit of a palace)
  • शैलशृङ्गम् (śailaśṛṅgam) - mountain peak
  • इव (iva) - like (like, as, as if)
  • उन्नतम् (unnatam) - high, elevated (high, elevated, towering)
  • तत् (tat) - that (palace peak) (that)
  • पफाल (paphāla) - shattered, collapsed (burst, split, fell, broke)
  • तदा (tadā) - then, at that moment (then, at that time)
  • आक्रान्तम् (ākrāntam) - assailed, attacked (by Hanuman) (attacked, assailed, crushed, occupied)
  • दशग्रीवस्य (daśagrīvasya) - of Daśagrīva (Rāvaṇa)
  • पश्यतः (paśyataḥ) - while watching (seeing, while seeing, of one who sees)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from that)
(indeclinable)
Derived from 'tad' (that) with the suffix '-tas'
प्रासादशिखरम् (prāsādaśikharam) - the peak of the palace (palace peak, summit of a palace)
(noun)
Accusative, neuter, singular of prāsādaśikhara
prāsādaśikhara - palace peak, summit of a palace
Compound type : tatpuruṣa (prāsāda+śikhara)
  • prāsāda – palace, mansion, large edifice
    noun (masculine)
    From pra- + √sad (to sit)
    Prefix: pra
    Root: sad (class 1)
  • śikhara – peak, summit, top, crest
    noun (neuter)
Note: Object of an implied action (like 'seeing' or 'affecting')
शैलशृङ्गम् (śailaśṛṅgam) - mountain peak
(noun)
Accusative, neuter, singular of śailaśṛṅga
śailaśṛṅga - mountain peak, summit of a rock
Compound type : tatpuruṣa (śaila+śṛṅga)
  • śaila – mountain, rock
    noun (masculine)
    Derived from 'śilā' (rock)
  • śṛṅga – peak, horn, summit
    noun (neuter)
Note: Comparison with 'prāsādaśikharam'
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
Note: Used for comparison
उन्नतम् (unnatam) - high, elevated (high, elevated, towering)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of unnata
unnata - high, elevated, raised, towering
Past Passive Participle
From ud- + √nam (to bend, rise)
Prefix: ud
Root: nam (class 1)
Note: Agrees with 'prāsādaśikharam' and 'śailaśṛṅgam'
तत् (tat) - that (palace peak) (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers to 'prāsādaśikharam'
पफाल (paphāla) - shattered, collapsed (burst, split, fell, broke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of √phal
Root: phal (class 1)
Note: Refers to the breaking of the peak
तदा (tadā) - then, at that moment (then, at that time)
(indeclinable)
Derived from 'tad' (that) with the suffix '-dā'
आक्रान्तम् (ākrāntam) - assailed, attacked (by Hanuman) (attacked, assailed, crushed, occupied)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ākrānta
ākrānta - attacked, assailed, overcome, crushed, seized, occupied
Past Passive Participle
From ā- + √kram (to step, stride, attack)
Prefix: ā
Root: kram (class 1)
Note: Agrees with 'tat'
दशग्रीवस्य (daśagrīvasya) - of Daśagrīva (Rāvaṇa)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of daśagrīva
daśagrīva - ten-necked, (an epithet of Rāvaṇa)
Compound type : bahuvrīhi (daśan+grīvā)
  • daśan – ten
    numeral
  • grīvā – neck
    noun (feminine)
Note: Indicates possession or agent for the participle 'paśyataḥ'
पश्यतः (paśyataḥ) - while watching (seeing, while seeing, of one who sees)
(participle)
Genitive, masculine, singular of paśyat
paśyat - seeing
Present Active Participle
From √dṛś (to see), with 'paśya' stem
Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with 'daśagrīvasya', indicating contemporaneous action