Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,31

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-31, verse-44

राक्षसा विस्मयं जग्मुः सहसाभिनिपीडिताः ।
वानरैर्मेघसंकाशैः शक्रतुल्यपराक्रमैः ॥४४॥
44. rākṣasā vismayaṃ jagmuḥ sahasābhinipīḍitāḥ ,
vānarairmeghasaṃkāśaiḥ śakratulyaparākramaiḥ.
44. rākṣasāḥ vismayam jagmuḥ sahasā abhinipīḍitāḥ
vānaraiḥ meghasaṃkāśaiḥ śakratulyaparākramaiḥ
44. abhinipīḍitāḥ rākṣasāḥ meghasaṃkāśaiḥ śakratulyaparākramaiḥ vānaraiḥ sahasā vismayam jagmuḥ.
44. The Rākṣasas were struck with astonishment, suddenly overwhelmed by the cloud-like monkeys (vanaras) whose prowess was equal to Indra's.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • राक्षसाः (rākṣasāḥ) - Rākṣasas (demons)
  • विस्मयम् (vismayam) - astonishment, wonder
  • जग्मुः (jagmuḥ) - experienced astonishment (went, experienced)
  • सहसा (sahasā) - suddenly, forcefully
  • अभिनिपीडिताः (abhinipīḍitāḥ) - overwhelmed by the monkeys (oppressed, afflicted, overwhelmed)
  • वानरैः (vānaraiḥ) - by monkeys
  • मेघसंकाशैः (meghasaṁkāśaiḥ) - by those resembling clouds, cloud-like
  • शक्रतुल्यपराक्रमैः (śakratulyaparākramaiḥ) - by those whose prowess is equal to Indra's

Words meanings and morphology

राक्षसाः (rākṣasāḥ) - Rākṣasas (demons)
(noun)
Nominative, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - a Rākṣasa, a demon, an evil spirit
विस्मयम् (vismayam) - astonishment, wonder
(noun)
Accusative, masculine, singular of vismaya
vismaya - astonishment, wonder, surprise
जग्मुः (jagmuḥ) - experienced astonishment (went, experienced)
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of gam
Root: gam (class 1)
सहसा (sahasā) - suddenly, forcefully
(indeclinable)
अभिनिपीडिताः (abhinipīḍitāḥ) - overwhelmed by the monkeys (oppressed, afflicted, overwhelmed)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of abhinipīḍita
abhinipīḍita - oppressed, afflicted, tormented, harassed
Past Passive Participle
From root pīḍ (to torment) with prefixes abhi and ni
Prefixes: abhi+ni
Root: pīḍ (class 10)
वानरैः (vānaraiḥ) - by monkeys
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vānara
vānara - monkey, ape
मेघसंकाशैः (meghasaṁkāśaiḥ) - by those resembling clouds, cloud-like
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of meghasaṃkāśa
meghasaṁkāśa - resembling a cloud, cloud-like
Compound type : tatpuruṣa (megha+saṃkāśa)
  • megha – cloud
    noun (masculine)
  • saṃkāśa – resembling, like, similar in appearance
    adjective (masculine)
    From root kāś (to appear) with prefix sam
    Prefix: sam
    Root: kāś (class 1)
शक्रतुल्यपराक्रमैः (śakratulyaparākramaiḥ) - by those whose prowess is equal to Indra's
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of śakratulyaparākrama
śakratulyaparākrama - having valor equal to Indra
Compound type : bahuvrīhi (śakra+tulya+parākrama)
  • śakra – Indra (name of a deity)
    proper noun (masculine)
  • tulya – equal, similar, like
    adjective (masculine)
  • parākrama – prowess, valor, heroism, strength
    noun (masculine)
    From root kram (to step) with prefix parā
    Prefix: parā
    Root: kram (class 1)