वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-31, verse-58
न हि राज्यमधर्मेण भोक्तुं क्षणमपि त्वया ।
शक्यं मूर्खसहायेन पापेनाविजितात्मना ॥५८॥
शक्यं मूर्खसहायेन पापेनाविजितात्मना ॥५८॥
58. na hi rājyamadharmeṇa bhoktuṃ kṣaṇamapi tvayā ,
śakyaṃ mūrkhasahāyena pāpenāvijitātmanā.
śakyaṃ mūrkhasahāyena pāpenāvijitātmanā.
58.
na hi rājyam adharmeṇa bhoktum kṣaṇam api
tvayā śakyam mūrkhasahāyena pāpena avijitātmanā
tvayā śakyam mūrkhasahāyena pāpena avijitātmanā
58.
hi tvayā mūrkhasahāyena pāpena avijitātmanā
adharmeṇa rājyam kṣaṇam api bhoktum na śakyam
adharmeṇa rājyam kṣaṇam api bhoktum na śakyam
58.
Indeed, it is not possible for you, with your foolish helpers, a sinful person, and one whose inner self (ātman) is uncontrolled, to enjoy the kingdom even for a moment through unrighteousness (dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- हि (hi) - indeed, surely, for
- राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty
- अधर्मेण (adharmeṇa) - by unrighteousness, by injustice
- भोक्तुम् (bhoktum) - to enjoy, to rule, to experience
- क्षणम् (kṣaṇam) - moment, instant
- अपि (api) - even, also, too
- त्वया (tvayā) - by you
- शक्यम् (śakyam) - possible, able
- मूर्खसहायेन (mūrkhasahāyena) - by one whose helpers are fools
- पापेन (pāpena) - by the sinful one, by sin
- अविजितात्मना (avijitātmanā) - by one whose (ātman) is unconquered/uncontrolled
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, realm, sovereignty, government
अधर्मेण (adharmeṇa) - by unrighteousness, by injustice
(noun)
Instrumental, masculine, singular of adharma
adharma - unrighteousness, injustice, vice, evil, contrary to (dharma)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dharma)
- a – not, non
indeclinable - dharma – natural law, constitution, righteousness, duty, virtue
noun (masculine)
भोक्तुम् (bhoktum) - to enjoy, to rule, to experience
(verb)
infinitive of bhuj
Infinitive
Formed with suffix '-tum'.
Root: bhuj (class 7)
क्षणम् (kṣaṇam) - moment, instant
(noun)
Accusative, neuter, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant, leisure
Note: Used adverbially to mean 'even for a moment'.
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
शक्यम् (śakyam) - possible, able
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śakya
śakya - possible, practicable, capable of, able to be done
Gerundive / Potential Participle
From root 'śak' with suffix '-ya'.
Root: śak (class 5)
मूर्खसहायेन (mūrkhasahāyena) - by one whose helpers are fools
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mūrkhasahāya
mūrkhasahāya - having foolish companions/helpers
Compound type : bahuvrīhi (mūrkha+sahāya)
- mūrkha – fool, ignorant, stupid
noun (masculine) - sahāya – helper, companion, assistant
noun (masculine)
पापेन (pāpena) - by the sinful one, by sin
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of pāpa
pāpa - evil, wicked, sinful, sin, bad deed
Note: Functions as a noun here, referring to a sinful person.
अविजितात्मना (avijitātmanā) - by one whose (ātman) is unconquered/uncontrolled
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of avijitātman
avijitātman - one whose self is unconquered, one who has not controlled his senses or passions
Compound type : bahuvrīhi (a+vijita+ātman)
- a – not, un-
indeclinable - vijita – conquered, subdued, controlled
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'ji' with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: ji (class 1) - ātman – soul, self, essential nature, mind
noun (masculine)