Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,31

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-31, verse-63

सो ऽतिपत्य मुहूर्तेन श्रीमान् रावणमन्दिरम् ।
ददर्शासीनमव्यग्रं रावणं सचिवैः सह ॥६३॥
63. so'tipatya muhūrtena śrīmān rāvaṇamandiram ,
dadarśāsīnamavyagraṃ rāvaṇaṃ sacivaiḥ saha.
63. saḥ atipatya muhūrtena śrīmān rāvaṇamandiram |
dadarśa āsīnam avyagram rāvaṇam sacivaiḥ saha
63. śrīmān saḥ muhūrtena rāvaṇamandiram atipatya
sacivaiḥ saha āsīnam avyagram rāvaṇam dadarśa
63. Having quickly passed over to Rāvaṇa's palace, that glorious one (Angada) saw Rāvaṇa seated, calm and undisturbed, along with his ministers.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he (Angada) (he, that)
  • अतिपत्य (atipatya) - having passed over, having transcended, having overcome
  • मुहूर्तेन (muhūrtena) - in a moment, quickly, in a short time
  • श्रीमान् (śrīmān) - the glorious Angada (glorious, fortunate, prosperous, beautiful)
  • रावणमन्दिरम् (rāvaṇamandiram) - Rāvaṇa's palace, Rāvaṇa's abode
  • ददर्श (dadarśa) - he saw, he perceived
  • आसीनम् (āsīnam) - seated, sitting
  • अव्यग्रम् (avyagram) - calm, undisturbed, composed, not agitated
  • रावणम् (rāvaṇam) - Rāvaṇa
  • सचिवैः (sacivaiḥ) - with ministers, with counselors
  • सह (saha) - with, together with

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he (Angada) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Angada.
अतिपत्य (atipatya) - having passed over, having transcended, having overcome
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root 'pat' (to fall, to fly) with prefix 'ati'.
Prefix: ati
Root: pat (class 1)
मुहूर्तेन (muhūrtena) - in a moment, quickly, in a short time
(noun)
Instrumental, neuter, singular of muhūrta
muhūrta - a moment, a very short space of time (often a specific division of time, e.g., 48 minutes)
Note: Instrumental case often denotes 'by means of' or 'in the course of time'.
श्रीमान् (śrīmān) - the glorious Angada (glorious, fortunate, prosperous, beautiful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrīmat
śrīmat - glorious, fortunate, prosperous, beautiful, endowed with wealth/splendor
From 'śrī' (splendor, glory) + 'mat' suffix (having).
Note: Agrees with 'saḥ' (Angada).
रावणमन्दिरम् (rāvaṇamandiram) - Rāvaṇa's palace, Rāvaṇa's abode
(noun)
Accusative, neuter, singular of rāvaṇamandira
rāvaṇamandira - Rāvaṇa's palace or abode
Tatpuruṣa compound: 'Rāvaṇa' (proper noun) + 'mandira' (palace).
Compound type : tatpuruṣa (rāvaṇa+mandira)
  • rāvaṇa – Rāvaṇa (name of the demon king of Lanka)
    proper noun (masculine)
  • mandira – palace, temple, dwelling, house
    noun (neuter)
ददर्श (dadarśa) - he saw, he perceived
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
आसीनम् (āsīnam) - seated, sitting
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āsīna
āsīna - seated, sitting
Present Active Participle
From root 'ās' (to sit).
Root: ās (class 2)
Note: Agrees with 'rāvaṇam'.
अव्यग्रम् (avyagram) - calm, undisturbed, composed, not agitated
(adjective)
Accusative, masculine, singular of avyagra
avyagra - not agitated, calm, undisturbed, composed
Negative compound: 'a' (not) + 'vyagra' (agitated, disturbed).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vyagra)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • vyagra – agitated, disturbed, engrossed, eager
    adjective (masculine)
    From 'vi' (apart) + 'agra' (foremost, keen).
    Prefix: vi
Note: Agrees with 'rāvaṇam'.
रावणम् (rāvaṇam) - Rāvaṇa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (name of the demon king of Lanka)
सचिवैः (sacivaiḥ) - with ministers, with counselors
(noun)
Instrumental, masculine, plural of saciva
saciva - minister, counselor, companion
From 'sa' (with) + 'civa' (mind, heart).
Compound type : bahuvrīhi (sa+civa)
  • sa – with, together with
    indeclinable
    Prefix indicating 'with' or 'having'.
  • civa – mind, intellect (less common as independent word)
    noun (masculine)
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
Note: Used with instrumental case.