बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-52, verse-72
रन्ध्ररिष्फसमायुक्ते ह्यपमृत्युर्भविष्यति ।
तद्दोषपरिहारार्थं मृत्युर्जयजपं चरेत् ॥७२॥
तद्दोषपरिहारार्थं मृत्युर्जयजपं चरेत् ॥७२॥
72. randhrariṣphasamāyukte hyapamṛtyurbhaviṣyati .
taddoṣaparihārārthaṃ mṛtyurjayajapaṃ caret.
taddoṣaparihārārthaṃ mṛtyurjayajapaṃ caret.
72.
randhrariṣphasamāyukte hi apamṛtyuḥ bhaviṣyati
tat doṣaparihārārtham mṛtyuñjayajapam caret
tat doṣaparihārārtham mṛtyuñjayajapam caret
72.
If connected with the eighth (randhra) and twelfth (riṣpha) houses, an untimely death will indeed occur. To remedy this defect, one should perform the chanting of the Mṛtyuñjaya (mantra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रन्ध्ररिष्फसमायुक्ते (randhrariṣphasamāyukte) - when associated with the eighth (randhra) and twelfth (riṣpha) houses (when associated with the 8th and 12th houses)
- हि (hi) - indeed, certainly, because, for
- अपमृत्युः (apamṛtyuḥ) - untimely death, accidental death
- भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will occur
- तत् (tat) - that, its
- दोषपरिहारार्थम् (doṣaparihārārtham) - for the purpose of removing that fault (for the removal of the defect, for remedying the fault)
- मृत्युञ्जयजपम् (mṛtyuñjayajapam) - the chanting of the Mṛtyuñjaya (mantra) (the chanting of the Mṛtyuñjaya mantra)
- चरेत् (caret) - one should do/perform
Words meanings and morphology
रन्ध्ररिष्फसमायुक्ते (randhrariṣphasamāyukte) - when associated with the eighth (randhra) and twelfth (riṣpha) houses (when associated with the 8th and 12th houses)
(adjective)
Locative, masculine, singular of randhrariṣphasamāyukta
randhrariṣphasamāyukta - associated with the 8th and 12th houses
Past Passive Participle
Derived from root yuj with prefixes sam- and ā-, then compounded with randhrariṣpha.
Compound type : Tatpuruṣa (randhra+riṣpha+samāyukta)
- randhra – aperture, hole, fault, flaw; the 8th house (in astrology)
noun (neuter) - riṣpha – hurt, injury, mischief; the 12th house (in astrology)
noun (neuter) - samāyukta – joined, connected, associated, endowed with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root yuj with prefixes sam- and ā-.
Prefixes: sam+ā
Root: yuj (class 7)
Note: Used in a locative absolute construction.
हि (hi) - indeed, certainly, because, for
(indeclinable)
अपमृत्युः (apamṛtyuḥ) - untimely death, accidental death
(noun)
Nominative, masculine, singular of apamṛtyu
apamṛtyu - untimely death, accidental death
Compound type : Tatpuruṣa (apa+mṛtyu)
- apa – away, off, back, contrary, evil
prefix - mṛtyu – death (mṛtyu)
noun (masculine)
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will occur
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
तत् (tat) - that, its
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Acts as the first part of the compound 'taddoṣaparihārārtham', referring to the untimely death.
दोषपरिहारार्थम् (doṣaparihārārtham) - for the purpose of removing that fault (for the removal of the defect, for remedying the fault)
(indeclinable)
Compound type : Tatpuruṣa (doṣa+parihāra+artha)
- doṣa – fault, defect, error
noun (masculine) - parihāra – removal, avoidance, abandonment
noun (masculine)
Prefix: pari
Root: hṛ - artha – purpose, object, meaning, wealth
noun (masculine)
Note: Formed with -ārtham suffix, functioning as an adverb of purpose.
मृत्युञ्जयजपम् (mṛtyuñjayajapam) - the chanting of the Mṛtyuñjaya (mantra) (the chanting of the Mṛtyuñjaya mantra)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mṛtyuñjayajapa
mṛtyuñjayajapa - recitation of the Mṛtyuñjaya mantra
Compound type : Tatpuruṣa (mṛtyuñjaya+japa)
- mṛtyuñjaya – conqueror of death; a name for Shiva; referring to a specific mantra
noun (masculine) - japa – chanting, recitation
noun (masculine)
चरेत् (caret) - one should do/perform
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)