Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,52

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-52, verse-35

नरवाहनयोगश्च स्थानाधिक्यं महत्सुखम् ।
दायेशाच्छुभराशिस्थे भाग्यवृद्धिः सुखावहा ॥३५॥
35. naravāhanayogaśca sthānādhikyaṃ mahatsukham .
dāyeśācchubharāśisthe bhāgyavṛddhiḥ sukhāvahā.
35. nara-vāhana-yogaḥ ca sthāna-ādhikyam mahat sukham
dāyeśāt śubha-rāśi-sthe bhāgya-vṛddhiḥ sukha-āvahā
35. One obtains the Naravāhana yoga (an astrological combination indicating being carried by humans, signifying high status), an increase in status, and great happiness. When the lord of the planetary period (daśā) is situated in an auspicious sign, there is an increase in fortune and it brings happiness.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नर-वाहन-योगः (nara-vāhana-yogaḥ) - the yoga (astrological combination) of a human vehicle (i.e., being carried by humans)
  • (ca) - and
  • स्थान-आधिक्यम् (sthāna-ādhikyam) - increase in position/status
  • महत् (mahat) - great
  • सुखम् (sukham) - happiness
  • दायेशात् (dāyeśāt) - from the lord of the daśā (planetary period)
  • शुभ-राशि-स्थे (śubha-rāśi-sthe) - when situated in an auspicious sign
  • भाग्य-वृद्धिः (bhāgya-vṛddhiḥ) - increase of fortune
  • सुख-आवहा (sukha-āvahā) - bringing happiness, causing happiness

Words meanings and morphology

नर-वाहन-योगः (nara-vāhana-yogaḥ) - the yoga (astrological combination) of a human vehicle (i.e., being carried by humans)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara-vāhana-yoga
nara-vāhana-yoga - combination indicating being carried by humans, i.e., high status
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (nara+vāhana+yoga)
  • nara – man, human being
    noun (masculine)
  • vāhana – vehicle, conveyance
    noun (neuter)
    Root: vah (class 1)
  • yoga – union, conjunction, astrological combination (yoga)
    noun (masculine)
    Root: yuj (class 7)
(ca) - and
(indeclinable)
स्थान-आधिक्यम् (sthāna-ādhikyam) - increase in position/status
(noun)
Nominative, neuter, singular of sthāna-ādhikya
sthāna-ādhikya - increase of place, high position, superiority
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (sthāna+ādhikya)
  • sthāna – place, position, status
    noun (neuter)
    Root: sthā (class 1)
  • ādhikya – abundance, superiority, increase
    noun (neuter)
महत् (mahat) - great
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, vast, noble
Note: Modifies 'sukham'.
सुखम् (sukham) - happiness
(noun)
Nominative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, pleasure, ease, joy
दायेशात् (dāyeśāt) - from the lord of the daśā (planetary period)
(noun)
Ablative, masculine, singular of dāyeśa
dāyeśa - lord of the planetary period (daśā)
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (dāya+īśa)
  • dāya – share, inheritance, planetary period (daśā)
    noun (masculine)
  • īśa – lord, ruler
    noun (masculine)
शुभ-राशि-स्थे (śubha-rāśi-sthe) - when situated in an auspicious sign
(adjective)
Locative, masculine, singular of śubha-rāśi-stha
śubha-rāśi-stha - situated in an auspicious sign
Compound type : karma-dhāraya + tatpuruṣa (śubha+rāśi+stha)
  • śubha – auspicious, fortunate, beautiful
    adjective (masculine)
  • rāśi – heap, collection, zodiacal sign
    noun (masculine)
  • stha – standing, situated
    adjective (masculine)
    Derived from sthā (to stand)
    Root: sthā (class 1)
Note: Part of a locative absolute construction modifying 'dāyeśa'.
भाग्य-वृद्धिः (bhāgya-vṛddhiḥ) - increase of fortune
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhāgya-vṛddhi
bhāgya-vṛddhi - increase of fortune, growth of luck
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (bhāgya+vṛddhi)
  • bhāgya – fortune, luck
    noun (neuter)
  • vṛddhi – growth, increase, prosperity
    noun (feminine)
    Root: vṛdh (class 1)
सुख-आवहा (sukha-āvahā) - bringing happiness, causing happiness
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sukha-āvaha
sukha-āvaha - bringing happiness, leading to joy
Compound type : upapada tatpuruṣa (sukha+āvaha)
  • sukha – happiness, pleasure
    noun (neuter)
  • āvaha – bringing, producing, causing
    adjective (feminine)
    Derived from vah (to carry) with upasarga ā (to, towards)
    Prefix: ā
    Root: vah (class 1)
Note: Modifies 'bhāgya-vṛddhiḥ'.