बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-52, verse-26
दायेशाच्छुभराशिस्थे राजसन्मानमादिशेत् ।
भाग्यवृद्धिं यशोलाभं दारपुत्रादिपीडनम् ॥२६॥
भाग्यवृद्धिं यशोलाभं दारपुत्रादिपीडनम् ॥२६॥
26. dāyeśācchubharāśisthe rājasanmānamādiśet .
bhāgyavṛddhiṃ yaśolābhaṃ dāraputrādipīḍanam.
bhāgyavṛddhiṃ yaśolābhaṃ dāraputrādipīḍanam.
26.
dāyeśāt śubharāśisthe rājasanmānam ādiśet
bhāgyavṛddhim yaśaslābham dāraputrādipīḍanam
bhāgyavṛddhim yaśaslābham dāraputrādipīḍanam
26.
When [Rahu is] situated in an auspicious sign from the lord of the daśā (planetary period), one should predict royal honor and an increase in fortune (bhāgya), along with gain of fame. However, there will also be harassment of one's wife, children, and so on.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दायेशात् (dāyeśāt) - from the lord of the planetary period (daśā)
- शुभराशिस्थे (śubharāśisthe) - situated in an auspicious sign
- राजसन्मानम् (rājasanmānam) - royal honor, respect from the king
- आदिशेत् (ādiśet) - one should predict, one should command
- भाग्यवृद्धिम् (bhāgyavṛddhim) - increase in fortune (bhāgya)
- यशस्लाभम् (yaśaslābham) - gain of fame, acquisition of glory
- दारपुत्रादिपीडनम् (dāraputrādipīḍanam) - harassment of wife, children, etc.
Words meanings and morphology
दायेशात् (dāyeśāt) - from the lord of the planetary period (daśā)
(noun)
Ablative, masculine, singular of dāyeśa
dāyeśa - lord of the daśā (planetary period), lord of inheritance
Compound type : tatpuruṣa (dāya+īśa)
- dāya – inheritance, share, planetary period (daśā)
noun (masculine)
Root: dā (class 3) - īśa – lord, master, ruler
noun (masculine)
Root: īś (class 2)
शुभराशिस्थे (śubharāśisthe) - situated in an auspicious sign
(adjective)
Locative, masculine, singular of śubharāśistha
śubharāśistha - situated in an auspicious zodiacal sign
Compound type : tatpuruṣa (śubha+rāśi+stha)
- śubha – auspicious, fortunate
adjective (masculine) - rāśi – zodiacal sign, heap, quantity
noun (masculine) - stha – standing, situated, residing in
adjective (masculine)
Suffix from root 'sthā' (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Modifies implicit 'rāhau'
राजसन्मानम् (rājasanmānam) - royal honor, respect from the king
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājasanmāna
rājasanmāna - royal honor, respect from the king/ruler
Compound type : tatpuruṣa (rāja+sanmāna)
- rāja – king, ruler, royal
noun (masculine) - sanmāna – honor, respect, esteem
noun (neuter)
Prefix: sat
Root: man (class 4)
आदिशेत् (ādiśet) - one should predict, one should command
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of diś
Optative mood, Parasmaipada (active voice)
Prefix: ā
Root: diś (class 6)
भाग्यवृद्धिम् (bhāgyavṛddhim) - increase in fortune (bhāgya)
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhāgyavṛddhi
bhāgyavṛddhi - increase in fortune, growth of luck
Compound type : tatpuruṣa (bhāgya+vṛddhi)
- bhāgya – fortune, luck, destiny
noun (neuter) - vṛddhi – increase, growth, prosperity
noun (feminine)
Root: vṛdh (class 1)
यशस्लाभम् (yaśaslābham) - gain of fame, acquisition of glory
(noun)
Accusative, masculine, singular of yaśaslābha
yaśaslābha - gain of fame, acquisition of glory
Compound type : tatpuruṣa (yaśas+lābha)
- yaśas – fame, glory, reputation
noun (neuter) - lābha – gain, acquisition, profit
noun (masculine)
Root: labh (class 1)
दारपुत्रादिपीडनम् (dāraputrādipīḍanam) - harassment of wife, children, etc.
(noun)
Accusative, neuter, singular of dāraputrādipīḍana
dāraputrādipīḍana - harassment or oppression of wife, children, etc.
Compound type : tatpuruṣa (dāra+putra+ādi+pīḍana)
- dāra – wife (often plural for wife or wives)
noun (masculine) - putra – son, child
noun (masculine) - ādi – beginning, etcetera, and so on
indeclinable - pīḍana – harassment, oppression, torment, distress
noun (neuter)
Root: pīḍ (class 10)