Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,52

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-52, verse-37

राशेशाद्रिपुरन्ध्रस्थे नीचे वा पापसंयुते ।
दारपुत्रादिपीडा च देहपीडा महद्भयम् ॥३७॥
37. rāśeśādripurandhrasthe nīce vā pāpasaṃyute .
dāraputrādipīḍā ca dehapīḍā mahadbhayam.
37. rāśeśādripurandhrasthe nīce vā pāpasaṃyute
dāraputrādipīḍā ca dehapīḍā mahat bhayam
37. When the lord of a sign is located in the seventh or eighth house, or is debilitated, or conjoined with a malefic planet, there will be troubles concerning one's spouse and children, physical suffering, and great fear.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • राशेशाद्रिपुरन्ध्रस्थे (rāśeśādripurandhrasthe) - when the lord of the sign is in the 7th or 8th house
  • नीचे (nīce) - when debilitated, when low
  • वा (vā) - or
  • पापसंयुते (pāpasaṁyute) - when conjoined with a malefic
  • दारपुत्रादिपीडा (dāraputrādipīḍā) - troubles concerning wife, children, and so on
  • (ca) - and
  • देहपीडा (dehapīḍā) - physical suffering
  • महत् (mahat) - great, immense
  • भयम् (bhayam) - fear

Words meanings and morphology

राशेशाद्रिपुरन्ध्रस्थे (rāśeśādripurandhrasthe) - when the lord of the sign is in the 7th or 8th house
(adjective)
Locative, masculine, singular of rāśeśādripurandhrastha
rāśeśādripurandhrastha - situated in the 7th or 8th house, with the lord of the sign
Compound type : tatpuruṣa (rāśi+īśa+adri+purandhra+stha)
  • rāśi – sign of the zodiac
    noun (masculine)
  • īśa – lord, master, ruler
    noun (masculine)
  • adri – mountain (astrologically, denotes number 7, referring to the 7th house)
    noun (masculine)
  • purandhra – Indra; destroyer of cities; (astrologically, often refers to the 8th house, like randhra)
    noun (masculine)
  • stha – standing, situated, located in
    adjective (masculine)
    Root: sthā (class 1)
Note: Used in a locative absolute construction.
नीचे (nīce) - when debilitated, when low
(adjective)
Locative, masculine, singular of nīca
nīca - low, inferior, debilitated (in astrology)
Note: Used in a locative absolute construction, referring to the planet.
वा (vā) - or
(indeclinable)
पापसंयुते (pāpasaṁyute) - when conjoined with a malefic
(adjective)
Locative, masculine, singular of pāpasaṃyuta
pāpasaṁyuta - conjoined with evil, conjoined with a malefic (planet)
Compound type : tatpuruṣa (pāpa+saṃyuta)
  • pāpa – evil, sin, malefic (planet)
    noun (neuter)
  • saṃyuta – joined, united, connected, conjoined
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'yuj' with prefix 'sam'
    Prefix: sam
    Root: yuj (class 7)
Note: Used in a locative absolute construction, referring to the planet.
दारपुत्रादिपीडा (dāraputrādipīḍā) - troubles concerning wife, children, and so on
(noun)
Nominative, feminine, singular of dāraputrādipīḍā
dāraputrādipīḍā - affliction to wife, sons, etc.
Compound type : dvandva/tatpuruṣa (dāra+putra+ādi+pīḍā)
  • dāra – wife
    noun (masculine)
  • putra – son, child
    noun (masculine)
  • ādi – beginning, and so on, et cetera
    indeclinable
  • pīḍā – pain, suffering, affliction, trouble
    noun (feminine)
(ca) - and
(indeclinable)
देहपीडा (dehapīḍā) - physical suffering
(noun)
Nominative, feminine, singular of dehapīḍā
dehapīḍā - bodily pain, physical affliction
Compound type : tatpuruṣa (deha+pīḍā)
  • deha – body
    noun (masculine)
  • pīḍā – pain, suffering, affliction
    noun (feminine)
महत् (mahat) - great, immense
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, vast, mighty
Note: Agrees with 'bhayam'.
भयम् (bhayam) - fear
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, terror, dread